• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

Le miroir des langues

Résumé

Les vocables espagnols ici retenus sont ceux qui présentent d'ordinaire des difficultés de compréhension et de traduction parce qu'ils ne sont plus usités ou que l'acception en est devenue rare ou archaïque.


  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2001
  • Notes
    • Avant-titre : "Dictionnaire espagnol-français, XVI-XVIIe siècle"
    • Bibliogr. p. 162-168
  • Langues
    • Français, Espagnol, castillan
  • Description matérielle
    • 168 p. : couv. ill. en coul. ; 19 cm
  • Sujet(s)
  • Epoque
  • ISBN
    • 2-7298-0272-X
  • Indice
    • 86.34 Espagnol, dictionnaire historique
  • Quatrième de couverture
    • Le présent ouvrage s'adresse aux étudiants de Licence, de Maîtrise et de concours confrontés à l'exercice de la version «classique».

      Les vocables espagnols ici retenus sont ceux qui présentent d'ordinaire des difficultés de compréhension et de traduction parce qu'ils ne sont plus usités ou que l'acceptation en est devenue rare ou archaïque. Accompagnés d'équivalents français et d'explications quand l'intelligence du sens l'exige, ils sont proposés en texte, inclus dans une phrase tirée des «autorités» du Siècle d'Or où ils prennent toute leur signification. Leur répondent en regard, afin que les étudiants puissent en appréhender le sens et les nuances, une ou plusieurs citations empruntées aux grands auteurs du XVIIe siècle français.


  • Origine de la notice:
    • BN
  • Disponible - 86.34 LAS

    Niveau 3 - Langues et littératures