• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

Tout ce que je ne sais pas

Résumé

Les poèmes de ce poète polonais sont écrits dans une langue simple et semblent traduire les préoccupations profondes du lecteur.


  • Éditeur(s)
  • Date
    • impr. 2005
  • Langues
    • Français
    • , traduit de : Polonais
  • Description matérielle
    • 1 vol. (138 p.) ; 16 cm
  • Collections
  • Titre(s) en relation
  • Genre
  • ISBN
    • 2-283-02127-8
  • Indice
  • Quatrième de couverture
    • Jerzy Ficowski est une grande figure de la poésie polonaise contemporaine. Il est connu en France plutôt comme prosateur, «découvreur» de Bruno Schulz, et notamment auteur du livre Régions de la grande hérésie (Éditions Noir sur Blanc, 2004). Sa poésie est déjà traduite et publiée dans pratiquement toutes les langues d'Europe. Son écriture, à la fois sobre, directe et allant au fond des vérités humaines, séduira sans doute le lecteur français. Il y retrouvera souvent un écho de ses propres pensées et préoccupations.

      Il est probable que si le prix Nobel n'avait pas, ces dernières années, honoré deux autres poètes polonais, Jerzy Ficowski aurait été déjà présenté comme un candidat de premier rang pour cette récompense. Est-ce important ? Bien moins que d'être lu et entendu par les lecteurs du monde entier.


  • Origine de la notice:
    • BNF
  • Disponible - 884 FICO 2

    Niveau 3 - Langues et littératures