• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

Le retour à la maison : nouvelles traduites de l'anglais avec la collab. de l'auteur

Résumé

Recueil de nouvelles écrites et traduites en collaboration avec l'auteur : Le verre d'eau, Le bilan, Autres temps..., Le retour à la maison, La semence de la foi, Atrophies. Ces nouvelles sont précédemment parues dans des revues diverses.


  • Contributeur(s)
  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2009
  • Langues
    • Français
    • , traduit de : Anglais
  • Description matérielle
    • 253 p. ; 17 cm
  • Collections
  • Genre
  • ISBN
    • 978-2-84142-183-1
  • Indice
  • Quatrième de couverture
    • Le Retour à la maison

      nouvelles traduites de l'anglais en collaboration avec l'auteur édition d'Isabelle Péchoune

      Edith Wharton (1862-1937) est issue du milieu fortuné de la haute société new-yorkaise. Amie d'écrivains et de critiques comme Henry James, Vernon Lee ou Bernard Berenson, elle vécut beaucoup en Europe, principalement en France où elle résida pendant plus de trente ans. Elle a publié près d'une cinquantaine d'ouvrages largement traduits en français : une vingtaine de romans (Chez les heureux du monde, Le Temps de l'innocence, Ethan Frome, La Récompense d'une mère, Les Beaux mariages), une dizaine de recueils de nouvelles, des récits de voyage, des essais sur l'art et la fiction, sur la décoration et les jardins ainsi qu'une autobiographie (Les Chemins parcourus). Dès 1900 et jusqu'à sa mort, Edith Wharthon, qui maîtrisait parfaitement notre langue, collabora activement à toutes les traductions françaises de ses oeuvres. On trouvera rassemblées dans les deux recueils publiés par les éditions Ombres, la totalité des nouvelles traduites de son vivant, revues et corrigées par ses soins ainsi que celle intitulée « Les metteurs en scène » qu'elle écrivit directement en français.


  • Origine de la notice:
    • Electre
  • Disponible - 821 WHAR 2

    Niveau 3 - Langues et littératures