• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

Oc, oïl, si : les langues de la poésie entre grammaire et musique

Résumé

Recueil de poésies et de textes en prose des XIIIe et XIVe siècles, caractéristiques de l'émergence d'une langue poétique vulgaire à trois voix : oc, oïl, si.


  • Contributeur(s)
  • Éditeur(s)
  • Date
    • impr. 2010
  • Notes
    • Contient le texte original et la trad. française de : "Las razos de Trobar" / Raimon Vidal de Besalù ; "De vulgari eloquentia" / Dante ; "Prologue général" / Guillaume de Machaut ; "L'art de dictier et de fere chançons" / Eustache Deschamps ; "Genealogie deorum gentilium", livres XIV et XV / Giovanni Boccace
    • Glossaire
    • Textes originaux et traduction en français moderne en regard
  • Langues
    • Français
  • Description matérielle
    • 1 vol. (376 p.) : couv. ill. ; 22 cm
  • Collections
  • Sujet(s)
  • Epoque
  • ISBN
    • 978-2-213-64313-7
  • Indice
  • Quatrième de couverture
    • Cet ouvrage réunit, pour la première fois, des textes des XIIIe et XIVe siècles traitant de la poésie : les Razos de trobar de Raimon Vidal ; le livre II du De vulgari eloquentia de Dante ; le Prologue général de Guillaume de Machaut ; l'Art de dictier d'Eustache Deschamps ; les livres XIV et XV de la Genealogia deorum gentilium de Boccace.

      Pourquoi et comment, après plus d'un siècle de chansons des troubadours et des trouvères, décide-t-on de réfléchir à la langue et à la forme d'une lyrique déjà presque passée de mode ? Quelles transformations cette pensée de la poésie accompagne ou entérine-t-elle ? Telles sont les questions générales qui ont présidé au choix du corpus. Interroger cette émergence d'un discours médiéval sur la poésie, c'est aussi privilégier une aire linguistique à trois voix - oc, oïl, si.

      Ainsi, à partir du noyau originel que constitue la canso des troubadours, ce sont les langues poétiques d'une Europe du Sud qui se donnent à lire, et à entendre, dans ce volume.

      Ces textes - dont certains n'avaient pas été traduits dans leur intégralité jusqu'alors - sont présentés dans leur langue originale en face de leur traduction en français contemporain, et accompagnés d'un appareil de notes et d'un glossaire.


  • Origine de la notice:
    • BNF
  • Disponible - 81(091)"04/14" GAL

    Niveau 3 - Langues et littératures