par Qurratulain Hyder (1927-2007)
l'Asiathèque-Maison des langues du monde
-
-
Disponible - 891.1 QURR 2
Niveau 3 - Langues et littératures
par Qurratulain Hyder (1927-2007)
l'Asiathèque-Maison des langues du monde
-
Disponible - 891.1 QURR 2
Niveau 3 - Langues et littératures
Recueil de 4 nouvelles de Qurratulain Hyder (1928-2007), auteure prolifique et "grande dame" des Lettres ourdoues. Ces textes, nourris de son expérience personnelle, évoquent dans un style imagé et poétique des atmosphères, des instants de vie, des souffrances intimes à travers lesquelles se dessinent les cruautés de la société. Des enregistrements sont téléchargeables sur le site de l'éditeur.
Qurratulain Hyder (1927-2007) est considérée, en Inde mais aussi au Pakistan, comme une pionnière et une figure marquante de la littérature ourdoue et ce livre est le premier à révéler l'importance de son oeuvre au public français.
Le présent recueil - en édition bilingue - présente la traduction à partir de l'ourdou, puis les textes originaux, de quatre de ses nouvelles. Qurratulain Hyder y évoque des atmosphères nourries de ses souvenirs d'enfance, des scènes de vie drôles ou tragiques, des souffrances intimes à travers lesquelles se font jour le raffinement, mais aussi la cruauté, de la société indienne à l'époque de la partition. En préambule à l'ouvrage figurent une introduction de Marguerite Gricourt ainsi que la traduction française de la préface que Qurratulain Hyder écrivit pour The Sound of Falling Leaves, recueil de nouvelles dont elle assura elle-même la traduction-adaptation en anglais.
Disponible - 891.1 QURR 2
Niveau 3 - Langues et littératures