• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

Une information en plusieurs langues : vers une compétence informationnelle plurilingue


  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2021-02-10T01:00:00Z
  • Notes
    • Recevoir un contenu multimédia sur le web, considéré comme un espace d'information mondial, se caractérise par un paradoxe inhérent. La plupart du temps, l'accessibilité à l'information n'est pas pleinement exploitée. Face à l'abondance d'informations, moteurs de recherches et réseaux sociaux proposent aux usagers-lecteurs une sélection algorithmique de contenus adaptés à leur profil numérique (langue, géolocalisation, territoire, centre d'intérêts, etc.). Notre recherche qualitative renforcée par des données quantitatives se concentre sur trois aspects de la médiation : la réception, la production et l'intercompréhension. L'enquête ici présentée a été menée auprès de lecteurs, professionnels de l'information, en formation initiale ou continue, travaillant dans le sud de l'Europe, en Sardaigne ou en Catalogne.Cette étude recense ainsi les stratégies d'intercompréhension à fort potentiel informationnel et éducatif. Sur ces territoires où plusieurs langues sont en contact, la lecture en plusieurs langues favorise la comparaison et la confrontation d'informations différentes sur le plan culturel, politique et social. La connaissance de ces stratégies permet aux médiateurs, aux enseignants ou aux journalistes, de développer une compétence informationnelle plurilingue vis-à-vis des apprenants ou des récepteurs considérés comme des citoyens lecteurs. En devenant un "chercheur plurilingue" au lieu d'un "consommateur multilingue", les lecteurs numériques disposeraient de tous les outils nécessaires pour transformer les informations en connaissances.
  • Langues
    • Français
  • Sujet(s)
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
  • Résultat de :