• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

Alfieri, Sénèque le tragique et le défi de Mérope

dans E.R.A.S.M.E.


  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2021-04-15T02:00:00Z
  • Notes
    • Quand le jeune Vittorio Alfieri (1749-1803) décide de devenir poète tragique, il se dédie à l’étude des modèles du canon pour s’approprier les outils littéraires nécessaires à sa vocation. La tradition italienne manquant d’un corpus théâtral prestigieux, Alfieri, qui à cette époque ne connaît pas le grec, se tourne vers les tragédies de Sénèque. Il les transcrit, traduit et annote entre 1776 et 1778, après avoir lu le fondamental Théâtre des Grecs du père Brumoy, qui conditionne sa réception. Si le style « mâle » de Sénèque fournit à Alfieri un contre-modèle aux vers « efféminés » de l’opéra métastasien, sa dramaturgie ne manque pas de l’inspirer. Outre l’Agamemnon, ouvertement tiré de la pièce latine homonyme, la Mérope présente une héroïne calquée sur l’Andromaque des Troades, incarnation la plus aboutie des affres de l’amour maternel. C’est donc à travers la réécriture de ce personnage sénéquéen qu’Alfieri défie les deux Mérope de Maffei et de Voltaire, les rivaux contemporains auxquels il se mesure dans l’arène tragique.
  • Langues
    • Français
  • Sujet(s)
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
  • Résultat de :