• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

Le dessin de design en tant qu’œuvre en soi

dans MSH Paris Nord

Auteur(s) : Cattani, Airton

  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2022-07-25T02:00:00Z
  • Notes
    • Les processus de conception dans le champ du design nécessitent toujours l’utilisation du dessin comme outil de représentation en vue de la production de n’importe quel objet. Ainsi, le dessin de conception peut aussi être vu comme une sorte de traduction dans un langage sans mots du travail du designer, ayant, en principe, un décodage universel. Cependant, loin d’une interpretation unique et innée, le dessin de conception du design est également soumis aux différents niveaux de clarté du designer/expéditeur et de connaissance/compréhension du récepteur/lecteur, variant selon l’époque et la société où ce décodage se produit. Comme les textes, l’interprétation du dessin de design doit être vue à la lumière d’une « grammaire des images », qui tiendra compte des particularités de son époque. Indispensable dans tous les domaines du design, le dessin, sous ses différentes modalités, verrait ses fonctions apparemment épuisées à la fin du processus de production. Il existe cependant des dessins de conception qui s’écartent des questions purement opérationnelles de la production industrielle. Dans ces cas, le dessin est conçu comme une œuvre ayant sa valeur en soi, comme l’œuvre d’art. Ce n’est pas d’aujourd’hui que les dessins et maquettes d’architecture et de design présentent ce caractère de ne pas être uniquement liés au processus de production, mais aussi à des enjeux de l’ordre du commerce des biens culturels et muséaux. Ils se retrouvent ainsi exposés dans des musées et vendus dans des galeries d’art et des maisons de vente aux enchères, notamment dans les pays ayant une longue tradition dans ce type de marché culturel, comme aux États-Unis, en Europe et dans certains pays asiatiques. Cet article examinera les caractéristiques de ces dessins de conception et les particularités de leur parcours social, considérant qu’ils peuvent faire l’objet d’une traduction non textuelle spécifique, non seulement en tant que document technique, mais aussi en tant qu’œuvre indépendante et unique, en portant une attention particulière aux différents contextes qui font de ce type de dessins, en fin de compte, une œuvre ayant sa valeur en soi.
  • Langues
    • Français
  • Sujet(s)
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
  • Résultat de :