• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

Rédaction d’un glossaire destiné à un manuel d’anglais médical : le cas du manuel Minimum Competence in Medical English

dans Groupe d'étude et de recherche en anglais de spécialité

Auteur(s) : Hay, Josiane

  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2010-12-01T01:00:00Z
  • Notes
    • L’auteur présente le travail de rédaction du glossaire médical qui figure en annexe du manuel Minimum Competence in Medical English (Upjohn et al. 2006). Ce glossaire a été conçu pour remplir une double fonction : celle, classique, d’aide à la compréhension et celle, moins habituelle, d’outil d’apprentissage du lexique. L’auteur examine les choix didactiques qui ont structuré l’adaptation du glossaire aux besoins des apprenants professionnels des secteurs de la santé. Le parti pris didactique a, en effet, eu des incidences sur la conception d’ensemble du glossaire, sur le choix des entrées, et notamment sur le traitement du sens, des catégories grammaticales et des exemples. La question de la transcription phonétique est également abordée.
  • Langues
    • Français
  • Sujet(s)
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
  • Résultat de :