• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

Les (auto)biographies langagières comme outil de lecture de la situation postcoloniale en Nouvelle-Calédonie et comme outil d’empowerment dans une démarche sociodidactique

dans Presses universitaires des Antilles


  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2019-09-24T02:00:00Z
  • Notes
    • Ma contribution pour ce numéro de Contextes et Didactiques consacré à l’accompagnement sociobiographique est une présentation synthétique d’une expérience à la fois de recherche sur un temps relativement long et de formation des enseignants de langues en contexte multilingue et postcolonial : celui de la Nouvelle-Calédonie. Enseignante et chercheure, je consacre mes activités d’enseignement à la formation initiale et continue des enseignants de plusieurs territoires francophones d’Océanie (NC principalement et ponctuellement Vanuatu). Ces enseignements et mes travaux de recherche avec lesquels ils se conjuguent ont pour objectif de développer une réflexion sociolinguistique et sociodidactique sur le-s plurilinguisme-s dans la société et surtout à l’école. Recueillir la biographie langagière des étudiants ou d’une classe est un geste d’enseignement ou de formation aujourd’hui connu. Le travail réflexif engagé grâce à la rédaction des biographies langagières d’étudiants de langues (minorées ou dominantes) de FLE et d’anglais peut être envisagé comme une lecture/analyse de la situation sociolinguistique actuelle, et constitue dans le même temps un outil d’émancipation et de constructions de savoirs sociolinguistiques et sociodidactiques.
  • Langues
    • Français
  • Sujet(s)
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
  • Résultat de :