• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

Locked in translation? Une étude de la traduction française de 1700 de An Essay concerning Human Understanding de Locke par Pierre Coste

dans Université de Lausanne


  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2022-10-13T02:00:00Z
  • Notes
    • La première traduction française de l’Essay Concerning Human Understanding de John Locke par Pierre Coste a été revue et annotée par Locke lui-même. C’est cette version de l’Essay qu’ont lue nombre de ses contemporains dans le monde philosophique. Elle a donc eu une influence considérable sur la réception de cet ouvrage, et est devenue un texte canonique quasiment indépassable. Cet article analyse les fondements de ce caractère indépassable du texte de Coste. Il questionne la légitimité accordée à cette traduction, le contexte historique de sa rédaction, l’imprimatur de Locke et l’impact qu’elle a eu sur ses lecteurs. Il conduit à s’interroger plus généralement sur les difficultés soulevées par les autorités conjointes de l’auteur, des lecteurs et des traducteurs sur un texte traduit dans le champ de la philosophie.
  • Langues
    • Français
  • Sujet(s)
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • All rights reserved
  • Résultat de :