• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

Une composition [V V-V] productive dans trois créoles à base française …et en français : l’univerbation à l’interface syntaxe-lexique

dans Presses universitaires de Paris Nanterre


  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2022-11-20T01:00:00Z
  • Notes
    • Cet article s’attache à décrire une construction biverbale mais monoclausale, productive dans une variété de créole martiniquais. Nous montrons que les verbes combinés forment un composé [V V-V] à sémantique additive, que nous proposons de dériver d’une coordination [V & V] par univerbation, concept adapté de Schwarze (2005), et réduction morphologique. Une enquête comparative révèle que des cas analogues de composition [V V-V] sont attestés dans les créoles haïtien et mauricien, ainsi qu’en français moderne, mais avec une productivité moindre qu’en martiniquais. Bien que les composés [V V-V] de notre étude vérifient une série de critères tenus pour caractéristiques des constructions dites à verbes sériels (CVS), ils s’avèrent différer des constructions couramment documentées en tant que CVS, notamment celles des langues kwa qui combinent des syntagmes plutôt que des lexèmes. Nous concluons que la composition [V V-V] à sémantique additive des créoles à base française doit avoir son origine en français, et que sa plus grande productivité dans les créoles est corrélée à d’autres traits distinguant ces langues du français. Le fait que la composition [V V-V] à sémantique additive ait une productivité plus grande en martiniquais que dans nos deux autres créoles de référence est laissé en attente d’explication.
  • Langues
    • Français
  • Sujet(s)
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • All rights reserved
  • Résultat de :