• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

Analyse de problèmes de traduction automatique des adverbes d’aspect français-arabes : les ambiguïtés syntaxiques, sémantiques et pragmatiques

dans Université Abderrahmane Mira - Bejaia


  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2024-01-12T01:00:00Z
  • Notes
    • L’objectif de cet article est d’analyser les problèmes de traduction automatique des adverbes d’aspect du français vers l’arable à l’aide de traducteurs en ligne : Google Translate, Reverso, Babylon. Nos résultats ont indiqué que la traduction automatique de ces adverbes pose des problèmes d’ambiguïté syntaxique, sémantique et pragmatique.
  • Langues
    • Français
  • Sujet(s)
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
  • Résultat de :