• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

La question cognitive dans la phonétique corrective : une approche exemplariste


  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2019-03-24T01:00:00Z
  • Notes
    • Le behaviourisme inaugure l’approche psycholinguiste en didactique des langues par des méthodes de correction phonétique s’appuyant sur un conditionnement par stimulus-réponse. L’ère cognitiviste suggère que les mécanismes articulatoires, en tant que processus automatique non doué de contrôle sont soumis à un apprentissage non conscient résidant dans un reconditionnement auditif du crible phonologique dépendant d’un apprentissage réflexif des gestes articulatoires.L’approche se poursuit avec la méthode directe par un entraînement intensif d’écoute et de discrimination des phonèmes cibles. Le reconditionnement auditif permettrait de construire de nouvelles catégories phonologiques par l’écoute de grandes quantités d’inputs grâce à la capacité du sujet à faire des analogies par contact avec de nouvelles données en utilisant la notion connexionniste de « masse critique ». Dès les années 60, à l’opposé des courants cognitivistes fondés sur l’hypothèse que la correction phonétique repose sur un travail de perception, apparaissent des méthodes articulatoires qui sont fondées sur la description articulatoire du son et un travail sur la cible articulatoire. Après avoir décrit ces différentes approches, nous viserons un consensus entre les méthodes basées sur la production et la perception au travers d’un travail sur la mémoire qui prendrait tout aussi bien trace de la fréquence optimale du son à acquérir que du geste qui l’accompagne. Existe-t-il une approche pouvant concilier le perceptif et le moteur et qui serait novatrice sur le plan cognitif ? Dans cette perspective, nous décrirons un protocole expérimental développé auprès d'étudiants sinophones de niveau B1. Il se nomme "FLE_PHONE" et vise, à partir d'une plateforme numérique, à la correction phonétique d'étudiants de FLE (occlusives du français pour un public sinophone et des voyelles /u/ et /y/ pour un public lusophone) via une méthode de correction intensive.
  • Langues
    • Français
  • Sujet(s)
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
  • Résultat de :