Recherche simple :

  •    Sujet : Langue
  • Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Documents en rayon : 12262

Voir tous les résultats les documents en rayons

Résumé : Par véhicularité linguistique les auteurs entendent le recours à des lingua francas. L'anglais n'est pas la seule lingua franca, rappellent-ils en abordant les cas de l'arabe, de l'espéranto, du français, du malais, du roumain et du suédois.

Résumé : Ce document explicite le cheminement du linguiste, l'approche passionnée des langues, l'analyse de leur origine, l'examen des dialectes français et sa défense des langues du monde entier.

Résumé : Examine la notion de français de scolarisation, propose les principes d'une didactique spécifique, approfondit les principaux domaines de l'enseignement du français avec des propositions pédagogiques selon la perspective de la scolarisation. Fondé sur des analyses de situations dans lesquelles le français n'est pas la langue maternelle de l'apprenant mais la langue de la scolarisation.

Résumé : Nouvelle édition du dictionnaire Pratique Français-Espéranto Espéranto-Français, comprenant un abrégé grammatical, ~19000 entrées dans la section Français-Espéranto, ~9000 dans la section Espéranto-Français. Des mots nouveaux ont étés ajoutés pour tenir compte de l'évolution des langues, les traductions ont été revues, à la lumière de la nouvelle édition, en 2005, du Plena Ilustrita Vortaro, et de l'expérience acquise par le responsable de la rédaction, André Andrieu, auteur de la rubrique « Kiel traduki » du mensuel « La Sago ».

Résumé : Réflexion sur les dispositifs de formation mis en place pour la construction de compétences professionnelles en fonction des théories, des méthodologies de référence et des contextes dans lesquels ils ont été élaborés. Point sur l'implication de certains objets issus des sciences du langage et de l'éducation dans l'élaboration de démarches pour la professionnalisation des enseignants de langues.

Résumé : Une série de textes courts qui relèvent à la fois de la fable et de l'essai savant conçus partir notamment des travaux de Roman Jakobson portant sur le babil des nourrissons au même titre que sur le futurisme ou la métrique comparative slave. Des variations sur le thème de l'oubli de la langue, où l'on rencontre des nourrissons et des peuples, des communautés en exil et des poètes.

Résumé : L'une des trois principales langues du Nigeria, l'igbo est utilisé dans les Etats fédéraux du sud-est du pays par une vingtaine de millions de personnes, ainsi que par une population émigrée en Afrique francophone et à travers le monde. Ce dictionnaire compte près de 4.000 entrées.

Résumé : Ce dictionnaire est composé d'un étrange corpus : celui de langues qui résultent de l'élaboration humaine et non apprises par les parents. Comprend 1.500 articles et répertorie plus de 500 auteurs, incluant des langues sacrées (la glossolalie, le langage des chamanes...), des langues à finalité sociale (l'esperanto, le volapück), des langues expérimentales (dada, le lettrisme...).

Explorer les sujets liés :