Recherche simple :

  •    Tous les mots : Traductions françaises -- ancien français
  • Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Documents en rayon : 9

Voir tous les résultats les documents en rayons

Résumé : Elaboré à partir du grand Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes, en 10 volumes, ce lexique couvre la période allant du IXe au XVe siècle. Il contient environ 5.000 entrées. Chaque mot est accompagné de sa classe grammaticale, de sa traduction ainsi que des divers sens qui sont les siens dans les textes médiévaux.

Résumé : Tient compte des mots récents et usuels, mais aussi des mots employés littérairement ou que l'on trouve dans les textes anciens. Les synomymes et les expressions idiomatiques concernent autant le mot français que sa traduction en maltais.

Résumé : Revisite ce poème du IXe siècle en ancien français pour y étudier l'histoire de la sainte qui en est le sujet, la langue dans laquelle il est écrit et son environnement dans le manuscrit 150 de la bibliothèque municipale de Valenciennes. Contient également les 4 autres textes latins et germaniques entourant cette séquence romane, accompagnés de leurs traductions.

Résumé : Plutôt que d'analyser la Première Guerre mondiale comme le résultat de l'ascension de la bourgeoisie et du triomphe du capitalisme, l'auteur, dans cet ouvrage paru en 1981 (traduction française en 1983), soulignait combien l'élément féodal avait conservé un poids décisif dans de nombreuses sociétés d'avant 1914 et que c'est la remobilisation de ces forces qui entraîna la guerre.

Résumé : L'auteur, qui fut pasteur à Madagascar de 1875 à 1902, examine les représentations malgaches sur Dieu et les esprits, les lieux sacrés, les hommes sacrés, la divination, les cérémonies religieuses et les charmes. Ouvrage paru en norvégien en 1892 et publié en allemand en 1907. La traduction française fut réalisée en 1973.

Résumé : Manuscrit original du traité du fondateur de la Compagnie de Jésus et en traduction française une trentaine de textes anciens le concernant. Avec une étude historique du père Candido de Dalmases.

Résumé : Recueil de planches de dessins au trait inspirées des anciens traités et représentant les multiples expressions des différents éléments des jardins traditionnels japonais. Lanternes, pierres, bassins et vasques, clôtures et portillons, allées, kiosques, etc., chaque élément illustré est accompagné du nom qui le désigne et de sa traduction française. ©Electre 2018

Explorer les sujets liés :