• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

Pendule et autres écrits

Journal des signes

Avec un seul oeil


  • Contributeur(s)
  • Éditeur(s)
  • Date
    • 1991
  • Langues
    • Français
    • , traduit de : Espagnol, castillan
  • Description matérielle
    • 279 p. ; 23 cm
  • Collections
  • ISBN
    • 2-86645-087-6
  • Indice
  • Tables des matières
      • Présentation en français
      • Le rythme de l'oeuvre de Cristobal Serra, qui est presque une poésie des idées, une pensée poétique, oscille entre l'abîme noir et l'abîme blanc.
      • Cet auteur s'est tenu, dans son pays, éloigné de toute mode. Trois années de fratricide, pendant la guerre civile espagnole, l'ont immunisé contre tout ce qui peut être épique. Rejetant le roman pour le roman, la solennité, il s'accroche à des quintessences, à une ambition de brièveté. La nature de la langue espagnole favorise l'apparition de talents extrêmes, solitaires et excentriques. Il semble bien que Cristobal Serra soit l'un d'eux. Sa place n'est pas parmi les écrivains multiformes et exubérants, mais parmi les écrivains secrets et fuyants, amoureux surtout de la concision.
      • On trouve chez lui une forte influence des précurseurs du surréalisme, entre autres Jarry, et surtout celle du livre du Tao, le grand classique, pour Serra, de la sagesse solitaire.
      • Trois livres en un volume, pour introduire en France ce grand écrivain catalan de langue espagnole, que certains ont comparé à un Michaux ou à un Cioran. Livres inclassables jouant sur plusieurs genres littéraires : nouvelle, journal intime, dialogues imaginaires, essai critique. Octavio Paz, dans sa préface, le compare à un ermite souriant qui grave sur la porte de sa retraite les signes de sa mélancolie.
      • Biographie de l'auteur
      • Cristobal Serra est né en 1922 à Palma de Majorque où il vit toujours, à l'écart des bruits et des fureurs du monde contemporain. Il y traduit les écrivains dont il se sent proche, comme Michaux, Melville, Swift, Max Jacob, Lao-Tseu. Son oeuvre, très reconnue dans les pays de langue espagnole et traduite dans plusieurs autres langues, était, jusqu'à cette première traduction française, totalement ignorée dans notre pays.

  • Origine de la notice:
    • BN
  • Disponible - 860"19" SERR.C 2

    Niveau 3 - Langues et littératures