• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

Langues et cultures, une histoire d'interface

Résumé

Ces études linguistiques font état des recherches sur la langue et la culture comme paramètres essentiels dans l'analyse de l'évolution des sociétés : La métaphore dans le domaine économique : lieu d'interface entre langue et culture (C. Resche) ; Les surmons hyperboliques de Wall Street, interfaces entre l'économie et la culture boursière américaine (M. Van der Yeught)...


  • Contributeur(s)
  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2006
  • Notes
    • Publ. dans le cadre des travaux du CERLAC, Centre de recherche en langues de spécialité et cultures, de l'Université de Paris I, Panthéon-Sorbonne
    • Notes bibliogr.
  • Langues
    • Français
  • Description matérielle
    • 1 vol. (164 p.) ; 24 cm
  • Collections
  • Sujet(s)
  • ISBN
    • 2-85944-545-5
  • Indice
    • 808.2 Linguistique textuelle, analyse du discours
  • Quatrième de couverture
    • La perception du monde qui nous entoure, de même que son expression, nécessite de pouvoir passer d'un domaine conceptuel à un autre, d'une discipline à une autre, d'une langue à une autre, d'une culture à une autre. Quels sont les procédés, ou points de rencontre, qui permettent de communiquer entre personnes de langue, de connaissances et de cultures différentes ? Ces procédés sont-ils les mêmes que ceux qui participent à la naissance de nouveaux concepts, à la modification de concepts existants ? L'étude de la notion d'interface, que ce soit au niveau théorique ou par des observations pragmatiques, apporte quelques réponses. Mais que l'on s'exprime dans une seule langue ou que l'on traduise dans une autre, il faut identifier les «réalités centrales», les «notions génériques», qui sont autant d'interfaces autour desquelles gravitent les termes et leurs différents sens et qui permettent de trouver ou de vérifier les équivalences linguistiques, conceptuelles et culturelles.


  • Origine de la notice:
    • BNF
  • Disponible - 808.2 GRE

    Niveau 3 - Langues et littératures