• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

D'une scène à l'autre : l'opéra italien en Europe. 2 , La musique à l'épreuve du théâtre

Résumé

L'opéra italien n'a cessé de s'enrichir au contact de la littérature française. Les échanges entre ces deux genres se caractérisent par le double jeu de proximité et de distance qui existe entre eux. La recherche en dramaturgie musicale éclaire les questions auxquelles sont confrontés traducteurs, librettistes et compositeurs dans leur travail de réécriture pour la scène lyrique italienne.


  • Contributeur(s)
  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2009
  • Notes
    • Textes en français, anglais et italien
  • Langues
    • Français
  • Description matérielle
    • 384 p. ; 24 x 17 cm
  • Collections
  • Sujet(s)
  • Lieu
  • ISBN
    • 978-2-87009-993-3
  • Indice
  • Quatrième de couverture
    • D'une scène à l'autre l'opéra italien en Europe

      Volume 2 La musique à l'épreuve du théâtre

      De sa naissance à l'aube du XXe siècle, l'opéra italien n'a cessé de s'enrichir au contact des littératures européennes. Parmi ces dernières, la littérature française - en particulier le théâtre - a toujours occupé une place privilégiée. De tout temps, compositeurs, librettistes et théoriciens italiens se sont tournés vers la France en quête de modèles et de sujets d'inspiration.

      Or le genre de l'opéra italien possédait une poétique particulière, liée aux conditions de production, à la mobilité des musiciens et au fonctionnement des théâtres d'Italie. Pour adapter une source française, il fallait donc en extraire la matière et la retranscrire selon les codes de représentation propres à l'opéra italien. Les échanges entre le théâtre français et l'opéra italien se caractérisent donc par ce double jeu de proximité et de distance qui existe entre les deux genres.

      À la lumière des développements récents de la recherche en dramaturgie musicale, en études interculturelles et intermédiales, le présent ouvrage se propose d'examiner les multiples questions auxquelles étaient confrontés traducteurs, librettistes et compositeurs dans leurs réécritures d'oeuvres françaises pour la scène italienne.


  • Origine de la notice:
    • Electre
  • Disponible - 783.2(45) DUN

    Niveau 3 - Musiques et documents parlés