• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

Koltès, une poétique des contraires

Résumé

Etude de l'oeuvre de Koltès, qui brouille la frontière entre les territoires, les époques, le rêve et la réalité, et n'épargne pas les personnages : il semble en effet impossible d'arrêter un jugement au sujet de leur corporéité, de leurs rapports de force et de leurs valeurs. Le texte même paraît échapper à toute appréhension définitive.


  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2010
  • Notes
    • Bibliogr. p. 395-411. Index
  • Langues
    • Français
  • Description matérielle
    • 1 vol. (423 p.) ; 24 cm
  • Collections
  • Sujet(s)
  • Genre
  • ISBN
    • 978-2-7453-1983-8
  • Indice
  • Quatrième de couverture
    • L'oeuvre de Bernard-Marie Koltès ne laisse pas indifférent : elle séduit et déroute les lecteurs et les spectateurs depuis bientôt trente ans, lorsque le dramaturge a accédé à la reconnaissance du public grâce à la curiosité de Patrice Chéreau et du Théâtre des Amandiers. Pour nous, ce pouvoir d'attraction tient à un principe qui régit son écriture et fait se côtoyer les extrêmes. Pour dégager les différents aspects que revêt cette «poétique des contraires», notre étude s'attache tout d'abord à la confusion qui affecte les données spatiales et temporelles de l'action : en effet, les indices historiques et géographiques de l'intrigue - le lieu, la durée et la chronologie de l'action - ne se laissent pas appréhender aisément, au point de jeter le doute sur la réalité des faits. Ce processus n'épargne pas le personnage : sa corporéité, les relations qu'il entretient avec autrui et les valeurs qui sont les siennes empêchent que nous arrêtions tout jugement à son sujet. Ce jeu avec les catégories s'exerce enfin à l'échelle du texte même. L'intergénéricité, qui se traduit notamment par la dramatisation, rend compte de la capacité de l'oeuvre à déborder toutes les frontières. Les modifications parfois radicales que l'hypotexte subit lors de sa transposition à la scène ne laissent pas son sens indemne et posent indirectement deux questions : celle du statut que l'auteur accorde au langage et celle de l'enjeu qu'il attribue à l'écriture.


  • Origine de la notice:
    • BNF
  • Disponible - 840"19" KOLT 5 BE

    Niveau 3 - Langues et littératures