• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

Lingua francas : la véhicularité linguistique pour vivre, travailler et étudier

Résumé

Par véhicularité linguistique les auteurs entendent le recours à des lingua francas. L'anglais n'est pas la seule lingua franca, rappellent-ils en abordant les cas de l'arabe, de l'espéranto, du français, du malais, du roumain et du suédois.


  • Contributeur(s)
  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2010
  • Notes
    • Bibliogr.
    • Textes en français et en anglais
  • Langues
    • Français
  • Description matérielle
    • 1 vol. (241 p.) : illustrations en noir et blanc ; 22 x 14 cm
  • Collections
  • Sujet(s)
  • ISBN
    • 978-2-296-12952-8
  • Indice
    • 801.3 Langues en contact, langues mixtes
  • Quatrième de couverture
    • Lingua francas

      La véhicularité linguistique (ou le recours à des lingua francas) est un phénomène courant dans nos mondes contemporains, qui est assez mal connu car souvent « invisible ». A minima, une lingua francas se définit comme « une langue de contact entre individus qui ne partagent ni une langue maternelle ni une culture nationale commune » (Firth, 1990). Les lingua francas existent depuis toujours et elles ont permis d'interagir et de communiquer, de faire du commerce, d'être d'accord, de débattre, de s'aimer, de se détester... À part l'anglais dit lingua franca, on sait peu des autres langues qui permettent aux individus de se rencontrer dans la véhicularité.

      Cet ouvrage tente de combler ce manque en s'interrogeant sur comment on vit, travaille et étudie à travers des lingua francas, telles que l'anglais, l'arabe, l'espéranto, le français, le malais, le roumain et le suédois et constitue un appel à de nouvelles recherches sur ce phénomène dans une visée interdisciplinaire et interculturelle.


  • Origine de la notice:
    • Electre
  • Disponible - 801.3 DER

    Niveau 3 - Langues et littératures