• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

La maxime : essai de typologie critique : traduction française

Résumé

Cet ouvrage contribua historiquement à fonder les recherches sur la littérature des moralistes en imposant comme primordiale l'étude des formes brèves. Cette étude garde après un demi-siècle tout son intérêt et son pouvoir de suggestion, que prolonge ici une ample postface.


  • Contributeur(s)
  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2013
  • Notes
    • Traduit de l'italien
  • Langues
    • Français
    • , traduit de : Italien
  • Description matérielle
    • 1 vol. (286 p.) ; 24 cm
  • Collections
  • Titre(s) en relation
  • Sujet(s)
  • Epoque
  • Lieu
  • Genre
  • ISBN
    • 978-2-7453-2522-8
  • Indice
  • Quatrième de couverture
    • L'ouvrage de Corrado Rosso, La Maxime, est de ceux qui ont ramené sur le moraliste l'attention de la critique et de la recherche, obligeant à reconnaître la singularité du genre littéraire et du projet intellectuel. Il était décisif d'appréhender l'oeuvre du moraliste comme relevant d'un art poétique propre, la réflexion sur la psychologie et les moeurs épousant les contraintes de l'écriture brève. Il fallait donc commencer par l'étude de la maxime, des normes stylistiques qui la caractérisent, des normes logiques et conceptuelles qui en résultent et dont la spécificité fut niée ou contestée. L'enquête fondamentale de Corrado Rosso conserve, retrouve même aujourd'hui sa pleine signification et son pouvoir de suggestion. Elle est prolongée par une postface qui lui rend hommage en revenant après un demi siècle sur la définition du moraliste : ce qu'il est, ce qu'il n'est pas, ce qu'il ne peut ni ne doit être.


  • Tables des matières
      • La Maxime

      • Essai de typologie critique

      • Traduction française

      • Corrado Rosso

      • Honoré champion

      • Note liminaire7
      • Préface de Jean Dagen9
      • La Maxime 13
      • Introduction17
      • Chapitre I : Les ennemis de la « maxime »23
      • Chapitre II : Maximes, proverbes, sentences, aphorismes35
      • Chapitre III : Hypothèses sur la genèse des maximes : formations spontanées et réfléchies49
      • Chapitre IV : Maximes, lois et impératifs59
      • Chapitre V : Temps et normativité67
      • Chapitre VI : Maximes, temps et bonheur73
      • Chapitre VII : La maxime et l'écriture essentielle85
      • Chapitre VIII : Ambiguité et ironie des maximes95
      • Chapitre IX : Maximes, « oeuvre ouverte », « nouveau roman » et poétiques contemporaines107
      • Chapitre X : Mort ou vie de la maxime ? La maxime et l'expression fragmentaire117
      • Chapitre XI : Maxime et fiction narrative : oppositions, conversions, reliquats129
      • Chapitre XII : Maximes et fragments : approximations et hypothèses135
      • Chapitre XIII : Maxime et « journal »141
      • Chapitre XIV : Maxime, confessions, « nouveau roman » et « engagement »151
      • Chapitre XV : Procédés et structures de compensation dans les « maximes » de La Rochefoucauld157
      • Chapitre XVI : Montesquieu : « pensées » et « maximes »171
      • Chapitre XVII : Montesquieu : « journal », « portrait » et « maximes »193
      • Bibliographie211
      • Index215
      • Postface de Jean Dagen : D'un moraliste imaginaire221

  • Origine de la notice:
    • FR-751131015
  • Disponible - 81.08 ROS

    Niveau 3 - Langues et littératures