Transmission, signification ou notification des actes
Les droits du requérant et du destinataire, aspects de droit interne, européen et international
Mélina Douchy-Oudot, Bernard Menut, Mathieu Chardon, Stéphane Gensollen, Emmanuel Guinchard, Dimitri Litvinsky
LexisNexis®
Liste des abréviationsVII
Introduction générale1
Première partie
Information et protection
Titre 1 : L'information7
Chapitre 1 : Le système d'information9
Section 1 : Les acteurs10
Sous-section 1 : Le notificateur10
§ 1. - Le greffier10
§ 2. - Le demandeur11
§ 3. - L'huissier de justice11
Sous-section 2 : Le significateur11
§ 1. - L'huissier de justice11
§ 2. - Le clerc assermenté12
Sous-section 3 : Les destinataires13
§ 1. - Les personnes14
§ 2. - La pluralité de destinataires15
Section 2 : Le moment, la forme et les secrets16
Sous-section 1 : Le moment16
§ 1. - Le jour16
§ 2. - L'instant17
Sous-section 2 : La forme17
§ 1. - L'écrit papier et l'émergence de nouveaux supports18
§ 2. - L'acte d'huissier de justice23
Sous-section 3 : Les secrets24
§ 1. - L'accès aux renseignements24
§ 2. - Le secret du professionnel et du tiers25
Chapitre 2 : L'incidence du contenu de l'information sur son mode de délivrance29
Section 1 : Le contenu29
Sous-section 1 : La variété du message31
§ 1. - L'exercice d'un droit31
§ 2. - La technicité du message32
Sous-section 2 : L'explication et la responsabilité33
§ 1. - L'explication33
§ 2. - La responsabilité du messager34
Sous-section 3 : La preuve du message37
§ 1. - La preuve de la remise et de la réception37
§ 2. - La preuve du contenu de l'information38
Section 2 : Le caractère judiciaire ou extrajudiciaire de l'information38
Sous-section 1 : L'information hors de toute action judiciaire39
§ 1. - La mise en demeure39
§ 2. - La dénonciation d'un fait, d'un document40
Sous-section 2 : L'information lors de l'engagement de l'action judiciaire40
§ 1. - La demande en justice en matière contentieuse40
§ 2. - L'inversion du contentieux41
Sous-section 3 : L'exécution du titre exécutoire41
§ 1. - L'exécution signifiée ou notifiée42
§ 2. - L'exécution en présence d'un titre exécutoire européen44
Section 3 : Techniques de délivrance de l'information46
Sous-section 1 : La remise par acte d'huissier de justice46
§ 1. - La hiérarchie des significations46
§ 2. - Les formalités complémentaires49
Sous-section 2 : La remise par la voie postale50
§ 1. - L'avis de réception50
§ 2. - La notification à personne ou à domicile51
Sous-section 3 : La remise contre émargement ou récépissé52
§ 1. - La remise par émargement53
§ 2. - La remise contre récépissé53
Titre 2 : La protection55
Chapitre 1 : Garanties juridiques57
Section 1 : Les qualités requises de l'acte transmis57
Sous-section 1 : L'intégrité de l'acte transmis57
§ 1. - Les moyens classiques de transmission57
§ 2. - Les moyens numériques de transmission59
A. - L'intégrité de l'acte à l'épreuve de la dématérialisation des actes dressés sur support papier : l'accès initial à la juridicité des actes numérisés60
B. - L'intégrité de l'acte à l'épreuve de l'immatérialité des actes dressés sur support électronique65
C. - L'avènement des notifications électroniques, le tout numérique68
Sous-section 2 : La véracité de l'acte transmis70
§ 1. - L'exigence de légalisation70
§ 2. - La dispense de légalisation74
Section 2 : L'opposabilité de l'acte transmis76
Sous-section 1 : La preuve de la notification76
§ 1. - Les enjeux de la preuve76
A. - La date de la notification en droit interne77
B. - La solution intermédiaire retenue par la convention de La Haye du 15 novembre 196579
1° Le contexte : conventions de La Haye du 17 juillet 1905 et du 1er mars 195479
2° La solution retenue par la convention de La Haye du 15 novembre 196581
C. - L'élaboration de règles spécifiques par le règlement (CE) n° 1393/2007 du 13 novembre 200782
§ 2. - La production de la preuve85
A. - Les moyens de preuve85
B. - Le temps de la preuve pour la notification des jugements étrangers88
Sous-section 2 : L'impératif de traduction90
§ 1. - La traduction dans l'accomplissement des formalités de transmission90
§ 2. - La traduction de l'acte transmis, objet de notification92
Chapitre 2 : Garanties processuelles97
Section 1 : La protection des droits de la défense en l'absence de comparution du défendeur98
Sous-section 1 : Le double contrôle de la notification de l'acte introductif d'instance99
§ 1. - Le contrôle par le juge de l'État d'origine au stade du déroulement du procès99
A. - L'obligation du juge de surseoir à statuer99
B. - La faculté du juge de relever le défendeur de la forclusion102
§ 2. - Le contrôle par le juge de l'État requis au stade de la reconnaissance ou de l'exécution de la décision104
A. - Le contrôle de la régularité d'une notification faite en temps utile105
1° Le domaine de la protection105
2° L'objet du contrôle du juge107
B. - Les modifications résultant du règlement (CE) n° 44/2001 du 22 décembre 2000111
1° La réduction du domaine de protection du défendeur défaillant112
2° La suppression de la protection du défendeur défaillant114
Sous-section 2 : Les pouvoirs respectifs des juges de l'État d'origine et de l'État requis dans le contrôle de la notification de l'acte introductif d'instance115
§ 1. - Le droit conventionnel international116
A. - Des sanctions différentes116
B. - Des appréciations concurrentes117
§ 2. - Le droit de l'Union européenne118
Section 2 : La protection des droits de la défense au stade de la reconnaissance et de l'exécution d'un jugement étranger119
Sous-section 1 : Le certificat européen délivré par l'État d'origine conférant force exécutoire à la décision120
Sous-section 2 : Le contrôle maintenu de la décision revêtue du certificat européen124
§ 1. - Le maintien des motifs de non-reconnaissance et d'exécution125
§ 2. - Les contestations opposées au titre exécutoire au stade de l'exécution128
Deuxième partie
Les autorités compétentes
Titre 1 : La détermination des autorités compétentes133
Chapitre 1 : La détermination des autorités compétentes dans les relations internationales135
Section 1 : Les autorités centrales135
Sous-section 1 : Le droit interne135
Sous-section 2 : Les conventions multilatérales et bilatérales137
§ 1. - La convention de La Haye du 15 novembre 1965137
§ 2. - Les conventions bilatérales138
§ 3. - Le règlement (CE) n° 1393/2007138
Section 2 : Les autorités requérantes et les autorités requises140
Sous-section 1 : Le droit interne140
Sous-section 2 : Le droit conventionnel international141
§ 1. - La convention de La Haye du 15 novembre 1965141
§ 2. - Les conventions bilatérales142
A. - Protocole judiciaire France/Algérie142
B. - Accord de coopération judiciaire France/Bénin142
C. - Accord de coopération en matière de justice France/Burkina Faso143
D. - Convention de coopération en matière judiciaire France/Congo145
Chapitre 2 : Les autorités compétentes en droit interne147
Section 1 : La compétence générale dévolue à l'huissier du justice147
Section 2 : Des autorités compétentes par la nature de la créance149
Sous-section 1 : Autorités compétentes issues de créances sociales149
§ 1. - La nature alimentaire de la créance150
§ 2. - Les créances dues au titre des cotisations sociales151
Sous-section 2 : Autorités compétentes issues de créances fiscales152
Titre 2 : La mission des autorités compétentes153
Chapitre 1 : La gestion de la transmission et de la remise155
Section 1 : Sur le territoire national155
Section 2 : Dans les relations internationales156
Sous-section 1 : L'application des conventions multinationales156
Sous-section 2 : Une évolution du rôle de l'autorité centrale vers une absence d'autorité compétente157
§ 1. - L'évolution du rôle de l'autorité centrale en droit de l'Union européenne157
§ 2. - La transmission directe, suppression de l'autorité centrale158
Chapitre 2 : Les limites à la mission des autorités compétentes161
Section 1 : Une organisation peu efficiente161
Sous-section 1 : Des délais excessifs161
§ 1. - Dix-sept mois pour une assignation en référé à délivrer au Maroc162
§ 2. - Cinq mois pour une assignation en Israël163
§ 3. - Soixante-cinq jours pour un commandement de payer aux fins de saisie immobilière à délivrer au Luxembourg164
Sous-section 2 : Des intermédiaires trop nombreux165
Section 2 : Le respect de l'article 6, § 1 de la convention européenne des droits de l'homme166
Sous-section 1 : Le pouvoir exorbitant des autorités compétentes166
Sous-section 2 : La responsabilité de l'huissier de justice au regard de l'article 6, § 1 de la Convention européenne des droits de l'homme168
§ 1. - Retard d'exécution excessif168
§ 2. - Atteinte au droit d'accès à un tribunal169
Troisième partie
Les moyens de transmission, de signification ou de notification
Titre 1 : Au sein de l'union européenne173
Chapitre 1 : Présentation du règlement (CE) n° 1393/2007 du parlement européen et du conseil du 13 Novembre 2007175
Section 1 : Les objectifs175
Sous-section 1 : La simplicité175
§ 1. - Une harmonisation pour les États membres175
§ 2. - L'exception danoise176
§ 3. - Vers la construction de l'espace judiciaire européen176
Sous-section 2 : La rapidité177
§ 1. - Des modes de transmission modernes177
§ 2. - La suppression des étapes intermédiaires178
§ 3. - Quelques regrets pour certains États178
Sous-section 3 : L'efficacité et la sécurité178
§ 1. - Le recours à des professionnels compétents178
§ 2. - La place des huissiers de justice179
§ 3. - Les autres professionnels179
Section 2 : Les principes179
Sous-section 1 : Le cadre179
§ 1. - Le champ d'application180
§ 2. - La prévalence du règlement180
§ 3. - Les communication et publications181
Sous-section 2 : L'utilisation des formulaires181
§ 1. - Pourquoi des formulaires ?181
§ 2. - Quels formulaires ?182
§ 3. - Quelle langue utiliser ?182
Sous-section 3 : La double date183
§ 1. - Le problème de la date dans le cas d'une transmission à l'étranger184
§ 2. - La solution offerte par le règlement du 13 novembre 2007184
§ 3. - Les problèmes récurrents185
Section 3 : Les acteurs185
Sous-section 1 : Les entités d'origine186
§ 1. - Le rôle des entités d'origine186
§ 2. - Les différents types d'entités d'origine186
§ 3. - Comment sont-elles désignées ?188
Sous-section 2 : Les entités requises189
§ 1. - Le rôle des entités requises189
§ 2. - Les différents types d'entités requises190
§ 3. - Comment sont-elles désignées ?191
Sous-section 3 : Les entités centrales191
§ 1. - Le rôle des entités centrales191
§ 2. - Les différents types d'entités centrales192
§ 3. - Comment sont-elles désignées ?193
Chapitre 2 : La transmission et la réception de l'acte195
Section 1 : La préparation des documents195
Sous-section 1 : Les précautions préalables195
§ 1. - La demande de traduction195
§ 2. - La demande de provision197
§ 3. - Les problème de délais198
Sous-section 2 : Le projet d'acte198
§ 1. - La forme du projet d'acte198
§ 2. - Les formalités éventuelles (acte de transmission en France)198
§ 3. - Nombre de copies de l'acte199
Sous-section 3 : Les formulaires199
§ 1. - Quel formulaire utiliser ?199
§ 2. - Comment le compléter ?199
§ 3. - Que doit-on traduire ?200
Section 2 : La transmission200
Sous-section 1 : Les modes de transmission200
§ 1. - Le mode principal200
§ 2. - Les autres modes de transmission201
§ 3. - Comment choisir le mode de transmission ?203
Sous-section 2 : Qui peut transmettre ?204
§ 1. - Les entités d'origine204
§ 2. - Les autres transmetteurs205
§ 3. - Les dangers à ne pas recourir aux entités d'origine205
Sous-section 3 : Comment transmettre ?205
§ 1. - Le principe des moyens de transmission206
§ 2. - Les différents moyens de transmission acceptés par les États206
§ 3. - Des disparités regrettables entre les États207
Section 3 : La réception207
Sous-section 1 : Qui peut recevoir l'acte ?207
§ 1. - Les entités requises207
§ 2. - Les autres récipiendaires207
§ 3. - Les dangers à ne pas recourir aux entités requises208
Sous-section 2 : L'accusé de réception et la vérification de la régularité de l'acte208
§ 1. - L'accusé de réception208
§ 2. - La vérification de la régularité de l'acte209
§ 3. - La gestion des problèmes à la réception de l'acte209
Sous-section 3 : La préparation de l'acte pour signification ou notification210
§ 1. - Le principe210
§ 2. - La transmission éventuelle à l'agent chargé de la signification ou de la notification211
§ 3. - La retransmission à l'agent localement compétent211
Chapitre 3 : La signification ou la notification de l'acte213
Section 1 : La remise de l'acte dénuée d'incident213
Sous-section 1 : Le délai pour délivrer l'acte213
§ 1. - Le principe214
§ 2. - Les conséquences du dépassement du délai d'un mois214
§ 3. - Les cas particuliers215
Sous-section 2 : Les modes de signification ou de notification215
§ 1. - Le choix offert au requérant215
§ 2. - La signification ou la notification conformément à la législation de l'État membre requis216
§ 3. - La délivrance selon une forme particulière216
Sous-section 3 : Les formalités subséquentes216
§ 1. - Quel document remettre au destinataire ?216
§ 2. - La rédaction de l'acte de remise (en France)217
§ 3. - La rédaction du procès-verbal de signification219
Section 2 : La remise de l'acte avec incident219
Sous-section 1 : Les différents types d'incidents220
§ 1. - Incidents concernant les formulaires et le mode de transmission220
§ 2. - Incidents concernant l'acte transmis220
§ 3. - Refus de l'acte par son destinataire220
Sous-section 2 : Les conséquences sur la remise de l'acte221
§ 1. - L'obligation d'informer l'entité requise221
§ 2. - La suspension temporaire de la remise de l'acte222
§ 3. - Les conséquences sur la date de l'acte et sur l'instance222
Sous-section 3 : Les incidents rédhibitoires223
§ 1. - Le destinataire est parti sans laisser d'adresse223
§ 2. - Le destinataire est introuvable224
§ 3. - Conséquences sur la signification ou la notification225
Section 3 : Le retour de l'acte225
Sous-section 1 : Le formulaire de retour226
§ 1. - Un formulaire de retour unique226
§ 2. - L'importance du formulaire226
§ 3. - Comment compléter le formulaire ?226
Sous-section 2 : Le retour des pièces226
§ 1. - Le mode de retour de l'acte227
§ 2. - Le délai pour retourner l'acte227
§ 3. - La réception de l'acte par l'entité d'origine227
Sous-section 3 : Le paiement des frais éventuels227
§ 1. - Le principe de la provision228
§ 2. - La charge du paiement des frais d'acte et de traduction228
§ 3. - La diversité des coûts entre les États membres228
Titre 2 : En dehors de l'union européenne241
Chapitre 1 : L'applicabilité des règles régissant la notification internationale243
Section 1 : Principe243
Section 2 : Exceptions244
Sous-section 1 : Domicile en France du représentant légal d'une société étrangère244
Sous-section 2 : Domicile élu en France245
§ 1. - Domicile élu et mandat spécial246
§ 2. - Domicile élu et délais de distance247
Chapitre 2 : L'application des règles régissant la notification internationale249
Section 1 : La notification249
Sous-section 1 : Le droit commun249
§ 1. - Notifications des actes à l'étranger250
§ 2. - Notification des actes en provenance de l'étranger253
Sous-section 2 : Le droit conventionnel255
§ 1. - La convention de La Haye de 1965255
A. - Champ d'application de la convention Notification de 1965256
B. - Mode normal de notification257
C. - Modalités de la notification258
1° Demande de notification258
2° Remise260
D. - Modes subsidiaires de notification262
1° Voie diplomatique ou consulaire directe262
2° Voie consulaire indirecte262
3° Voie diplomatique indirecte263
4° Autres voies directes263
E. - Refus éventuel de la notification264
F. - Point de départ des effets de la notification265
§ 2. - Le droit conventionnel bilatéral265
Sous-section 3 : Le cas spécifique des bénéficiaires de l'immunité de juridiction272
Section 2 : Les formalités complémentaires de la notification274
Sous-section 1 : L'envoi postal274
§ 1. - Champ d'application274
§ 2. - Principe277
§ 3. - Exception279
§ 4. - Appréciation279
Sous-section 2 : Les autres formalités280
Section 3 : Le effets juridiques et la sanction de la notification281
Sous-section 1 : La date de la notification281
Sous-section 2 : Le sursis à statuer283
§ 1. - L'article 15 de la convention de La Haye de 1965283
A. - Protection du défendeur avant la décision par sursis à statuer283
B. - Protection du défendeur après une décision par relevé de forclusion286
§ 2. - L'article 688 du Code de procédure civile289
Sous-section 3 : La nullité de la notification289
Annexes297
Index alphabétique323