• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

Diversité des accents et enseignement du français : les parlers jeunes en région parisienne

Résumé

Une réflexion sur le rôle de la diversité des accents et des formes non académiques du français dans l'apprentissage et l'enseignement de la langue. L'auteur s'attache plus particulièrement à l'analyse de l'intonation des parlers des jeunes en région parisienne, notamment dans les banlieues. Ces pratiques langagières permettent d'observer la formation de la langue ordinaire. ©Electre 2016


  • Éditeur(s)
  • Date
    • DL 2016
  • Notes
    • Bibliogr.
  • Langues
    • Français
  • Description matérielle
    • 1 vol. (203 p.) ; 22 cm
  • Collections
  • Sujet(s)
  • Epoque
  • Lieu
  • ISBN
    • 978-2-343-08297-4
  • Indice
    • 84.32 Français, langue familière, argot
  • Quatrième de couverture
    • Diversité des accents et enseignement du français

      Les parlers jeunes en région parisienne

      Les cours de français langue étrangère privilégient l'apprentissage du standard comme étant le français par défaut, reléguant la langue ordinaire à l'apprentissage sur le tas alors même que l'accès aux réseaux vernaculaires se banalise et que de nouveaux besoins de communication s'imposent. Cet ouvrage s'interroge sur le rôle que la diversité des accents et les formes non standard peuvent jouer dans l'enseignement/apprentissage du français et sur la façon dont elles peuvent être intégrées à des activités didactiques visant à l'éveil à la variation et à la sensibilisation aux traits caractéristiques de la langue de tous les jours.

      L'analyse de l'intonation des parlers jeunes en région parisienne, souvent pointés du doigt comme symptôme d'un malaise social et source d'une dérive langagière, montre au contraire qu'ils constituent un observatoire privilégié pour l'observation de formes de langue ordinaire, favorisant l'expression d'une certaine connivence des locuteurs dans les interactions quotidiennes. Une étude de terrain menée à Genève, auprès d'apprenants du monde entier, permet alors de discuter de l'utilité de la transcription d'interactions authentiques entre jeunes illustrant une langue de « proximité ». Dans une démarche de data driven learning, le « transcodage » aide les apprenants à se focaliser sur les traits mobilisés dans des échanges ordinaires et agit en tant que « loupe » sur la langue en contexte.


  • Origine de la notice:
    • FR-751131015
  • Disponible - 84.32 PAT

    Niveau 3 - Langues et littératures