• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

Voice assimilation of morphemic -s in the L2 English of L1 French, L1 Italian and L1 Spanish learners

dans Presses universitaires du Midi


  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2021-06-09T02:00:00Z
  • Notes
    • Cette étude examine la règle d'assimilation progressive de voisement du -s morphémique final en anglais L2. Nous avons analysé les données du corpus IPCE-IPAC de productions orales d'apprenants en mesurant la périodicité de toutes les réalisations du -s morphémique et nous avons comparé trois groupes de locuteurs : 15 francophones natifs, 15 italophones natifs et 10 hispanophones natifs. En nous appuyant sur les distributions et sur le statut phonologique de [s] et [z] dans les L1 des apprenants, ainsi que sur le SLM (Speech Learning Model) et la MDH (Markedness Differential Hypothesis), nous avons émis l'hypothèse que les locuteurs francophones et italophones natifs seraient capables de reproduire la règle d'assimilation de voisement de l'anglais plus facilement que les apprenants hispanophones natifs. Nos prédictions ne sont que partiellement confirmées par les résultats obtenus : les apprenants francophones natifs (dont la L1 présente /s/ et /z/ en qualité de phonèmes en position finale) réussissent effectivement mieux à reproduire les schémas de périodicité. Cependant, les hispanophones natifs reproduisent la règle de voisement de manière plus fidèle que les italophones natifs. Nous comparons ces résultats avec notre étude précédente sur /s/ et /z/ non-morphémiques par les mêmes locuteurs et nous les discutons en relation avec la marque de ces deux sons. Nous proposons que l’opposition de voix entre /s/ ~ /z/ pourrait constituer une exception à la hiérarchie de la marque pour les contrastes de voix des consonnes obstruantes (début de mot < milieu de mot < fin de mot), où la position finale de mot ne se révèle pas plus marquée que les autres. De plus, les résultats de nos deux études révèlent des différences de voisement concernant les sibilantes morphémiques et non-morphémiques dans les productions d’anglais L2 (comme pour l’anglais L1). Cela pourrait avoir des répercussions sur les modèles d’acquisition de la phonologie des langues secondes, car ces modèles ne prennent actuellement pas en compte une interaction entre les sons d’une L2 et leur statut morphologique.
  • Langues
    • Anglais
  • Sujet(s)
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
  • Résultat de :