• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

Amitié, utilité, conquête ? Le statut culturel du français entre appropriation et rejet dans la Hollande prémoderne

dans Société Internationale pour l’Histoire du Français Langue Étrangère ou Seconde‎

Auteur(s) : Frijhoff, Willem

  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2016-12-05T12:27:32Z
  • Notes
    • Dans l’image historique dont la langue française a longtemps bénéficié en Hollande, la thèse de la francisation progressive des élites sous l’Ancien Régime s’est imposée. Tout en reconnaissant l’importance du français dans quelques domaines essentiels de la vie publique, cet article s’efforce de rétablir l’équilibre entre les pratiques et les représentations. Face à la montée du français comme langue de socialisation, langue du commerce international et, remplaçant de plus en plus souvent le latin, comme lingua franca de la science, le néerlandais lui-même s’affirme dès le XVIe siècle comme la langue originelle de l’humanité et la langue privilégiée des arts et des lettres. À la fin du XVIIIe siècle, le français commence à être sérieusement concurrencé par l’allemand et l’anglais dans la littérature et la philosophie, tandis que l’époque révolutionnaire provoque une renaissance du néerlandais en tant que langue nationale identitaire.
  • Langues
    • Français
  • Sujet(s)
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • All rights reserved
  • Résultat de :