• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

La dimension culturelle dans l’enseignement du FLE : la littérature du Moyen Âge dans les manuels espagnols (1920-1970)

dans Société Internationale pour l’Histoire du Français Langue Étrangère ou Seconde‎


  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2019-07-02T02:00:00Z
  • Notes
    • Cette étude aborde un aspect négligé en Espagne par ceux qui se sont intéressés à la présence de la littérature dans l’enseignement du français. Ce qui a été justifié avec des arguments divers. Pas même le « goût du Moyen Âge » qui s’impose en France au XIXe siècle n’aurait favorisé sa présence dans les manuels de français. Pratiquement aucun auteur de manuels ou d’anthologies littéraires du XIXe siècle n’a inclus de textes littéraires médiévaux dans ses œuvres. Mais cette situation commence à changer dans les années 1920-1930 où la « redécouverte » espagnole du Moyen Âge a fait naître l’intérêt pour cette période. Une bonne partie des auteurs de manuels et des professeurs de français de l’époque seront avant tout des romanistes, avec toutes les conséquences pratiques que cela implique. Cette situation va perdurer d’ailleurs après la fin de la Guerre civile grâce à un intérêt renouvelé pour le Moyen Âge, suscité alors surtout pour des raisons purement idéologiques.
  • Langues
    • Français
  • Sujet(s)
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • All rights reserved
  • Résultat de :