• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

إشكالية الإنتماء القومي للأدب الجزائري المكتوب باللغة الفرنسية

dans Centre de recherche en anthropologie sociale et culturelle


  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2013-03-13T01:00:00Z
  • Notes
    • L’auteur aborde dans cette étude le rôle de la langue dans l’identification de la littérature française, ainsi que les raisons historiques qui ont contribué au bilinguisme en Algérie et les difficultés qui ont empêché ces écrivains algériens de connaître la langue et la culture arabes. Cet aspect du problème a poussé un certain nombre de critiques littéraires à culpabiliser cette littérature malgré son attachement à la réalité algérienne. L’auteur conclut que le critère de la langue à lui seul est inconsistant quant au jugement qu’on peut porter sur cette littérature. Ceci, après avoir exposé différents points de critiques littéraires algériens et français, car pour trancher sur cette question, il faut s’appuyer sur des études très précises, que ce soit dans le domaine littéraire ou historique.Parmi les critiques algériens cités par l’auteur, on trouve Abdellah Rékibi qui confirme l’identité algérienne et nationale de cette littérature, et à son opposé, on trouve Abdelmalek Mortad qui infirme cette identité.En France, il y a plusieurs critiques dont les points de vue divergent sur la question (Raymond Queneau, Charles Bonn, Jean Déjeux et Jacqueline Arnaud,..), mais aucun d’eux ne classe cette littérature dans l’histoire de la littérature française.
  • Langues
    • Arabe
  • Sujet(s)
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • All rights reserved
  • Résultat de :