• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

Vers une lexicographie mandingue sur la base de grands corpus annotés

dans Llacan UMR 8135 CNRS/Inalco

Auteur(s) : Vydrin, Valentin

  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2020-09-21T02:00:00Z
  • Notes
    • La disponibilité des corpus électroniques annotés comptant des millions de mots pour les langues maninka et bambara permet de penser des dictionnaires de nouvelle génération. Dans un tel dictionnaire, l'élaboration de la polysémie, combinabilité, valences syntaxiques, caractéristiques stylistiques, régionales et dialectales pour chaque lexème (et pour chaque sens du lexème) sera basée sur l'analyse du concordancier dérivé du corpus. Désormais, il devient possible d'évaluer statistiquement chaque trait caractéristique du lexème. Une analyse lexicographique, sur la base des concordanciers, est présenté sur l'exemple des lexèmes bambara bánban et jàhadi.
  • Langues
    • Français
  • Sujet(s)
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
  • Résultat de :