• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

Translanguaging Practices in Bilingual Adolescents’ Conversations in Haparanda, Stockholm and Helsinki

dans Association Norden

Auteur(s) : Kolu, Jaana

  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2021-10-04T02:00:00Z
  • Notes
    • Cet article se propose de décrire et de comparer les pratiques langagières d’adolescents bilingues suédois-finnois originaires de Haparanda, Stockholm et Helsinki dans trois situations sociolinguistiques différentes entre 2014 et 2017. Nous analysons ces pratiques par le biais du « translanguaging », un courant théorique qui se définit comme l’utilisation simultanée de ressources linguistiques diverses en situation informelle. Une approche translangagière présente l’avantage d’explorer l’utilisation et les fonctions de l’alternance de ressources en interaction plutôt que de se focaliser sur les langues en elles-mêmes. Une attention particulière est portée aux pratiques translangagières des jeunes bilingues originaires de Haparanda, une ville suédoise située au nord-est de la frontière avec la Finlande, en raison de la rareté des données dans cette zone pourtant connue pour son bilinguisme. Nous démontrons que les adolescents utilisent couramment et avec souplesse des ressources linguistiques diverses telles que le suédois et finnois « standard », l’anglais, le meänkieli1, les dialectes locaux ou encore l’argot des jeunes à des fins communicationnelles. Le contexte sociolinguistique joue un impact considérable pour comprendre l’utilisation de ces ressources.
  • Langues
    • Anglais
  • Sujet(s)
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • All rights reserved
  • Résultat de :