• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

« Savez par qoy ay mis en rime de France… ? » Peut-on définir le style de Nicolas de Vérone ?

dans Société de langues et littératures médiévales d’oc et d’oïl (SLLMOO)

Auteur(s) : Lelong, Chloé

  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2022-11-07T01:00:00Z
  • Notes
    • Au xive siècle, dans le nord-est de l’Italie, Nicolas de Vérone rédige en franco-italien trois chansons de geste d’inspiration différente : une Pharsale, qui réécrit sous forme d’épopée deux chapitres de la chronique médiévale des Fet des Romains, une Prise de Pampelune, qui est une continuation de L’Entrée d’Espagne, et une Passion, qui est une compilation des Évangiles. Son style, hérité des figures de pensée et de l’art rhétorique des jongleurs, est au service d’une vision du monde et de l’héroïsme novatrice, le personnage de César étant, par exemple, largement dénigré et l’impétuosité héroïque, condamnée. Mais l’écriture du Véronais se caractérise également par des pauses lyriques, dans lesquelles celui-ci explore diverses facettes des sentiments humains, et par une portée moralisante : la dimension didactique de ses textes s’appuie sur une formulation et des tournures parémiques.
  • Langues
    • Français
  • Sujet(s)
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
  • Résultat de :