• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Revue numérique

La réécriture du texte littéraire

dans Presses universitaires de Franche-Comté


  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2007-09-05T02:00:00Z
  • Notes
    • Depuis quelque temps déjà, l’on se doutait que littérature et réécriture sont deux notions ou concepts coextensifs. Le présent recueil se propose d’établir et d’interroger d’abord, d’illustrer ensuite cette rencontre. Il est presque autant de types de réécritures que de textes depuis la traduction—adaptation d’un texte étranger (les Chroniques italiennes de STENDHAL), la réécriture des mythes (Les Âmes du Purgatoire, ce Don Juan de MERIMEE), la transposition de la prose en vers (APOLLINAIRE) jusqu’au retournement opéré sur Pascal, La Rochefoucauld et Vauvenargues par LAUTREAMONT, à la joyeuse danse des mythes, des textes et des langages chez PEREC, à l’accession, enfin, de la réécriture (le travail exhibé des brouillons, des esquisses, des avant-textes) au rang même de texte chez Fraricis PONGE.Six études ponctuelles précédées d’une substantielle mise au point théorique.
  • Langues
    • Français
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
  • Résultat de :