• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

Initiation au thème anglais

Résumé

Illustre les différences entre l'anglais et le français à l'aide d'exercices corrigés, des études comparatives d'une trentaine de traductions de La Fontaine à Marguerite Duras, et des règles d'écriture propres à certains textes, dates, chiffres et mesures. ©Electre 2015


  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2015
  • Langues
    • Français
  • Description matérielle
    • 1 vol. (221 p.) ; 25 x 18 cm
  • Collections
  • Sujet(s)
  • ISBN
    • 978-2-01-299000-5
  • Indice
  • Quatrième de couverture
    • Initiation au thème anglais

      Cet ouvrage, résolument axé sur la pratique, montre que traduire ne relève ni du don, ni de l'intuition. À partir d'observations et d'exercices accompagnés de corrigés - pour tendre vers un travail autonome -, il permet de prendre conscience des différences principales entre les deux systèmes linguistiques. Il propose un large éventail de styles de traductions, le plus souvent « authentiques » et déjà publiées. Chacun des 9 chapitres est consacré à un problème spécifique.

      En annexe

      ¤ les règles d'écriture propres à certains textes ;

      ¤ les dates, chiffres et mesures ;

      ¤ l'étude comparative d'une trentaine de traductions, de La Fontaine à Marguerite Duras.

      Public Classes préparatoires littéraires - Classes préparatoires économiques et commerciales - Licences d'anglais (LCE, LEA) - Écoles de traduction


  • Origine de la notice:
    • Electre
  • Disponible - 82(07) GRE

    Niveau 3 - Langues et littératures