• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

Sémantique et automate : l'apport du dictionnaire informatisé

Résumé

Propose une description de ce que l'on peut attendre d'un automate sémantique en orientant vers les choix théoriques les plus appropriés : le dictionnaire électronique y tient une place déterminante ; étudie également la réduction polysémique ; enfin, montre ce que peut être un moteur d'inférence.


  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2001
  • Notes
    • Bibliogr. p. 185-190
  • Langues
    • Français
  • Description matérielle
    • 190 p. ; 22 cm
  • Collections
  • Sujet(s)
  • ISBN
    • 2-13-051929-6
  • Indice
    • 803.5 Linguistique et informatique
  • Quatrième de couverture
    • Dans le traitement automatique des langues, la sémantique ne tient pas encore toute la place qui lui revient. Mais le dictionnaire électronique (notamment le Trésor de la langue française informatisé), pour peu que les données en soient systématisées, devrait contribuer fortement à l'accroître.

      La première partie du présent ouvrage évoque ce que l'on peut attendre d'un automate sémantique et oriente vers les choix théoriques qui paraissent les plus appropriés : le dictionnaire y tient une place déterminante. La deuxième partie traite de la réduction polysémique, c'est-à-dire des procédés que l'analyseur met en œuvre pour déceler, parmi les sens que le dictionnaire prévoit, celui que le vocable réalise en contexte. La troisième partie enfin montre ce que peut être un moteur d'inférence, c'est-à-dire un système qui cherche à calculer, à partir d'un énoncé quelconque, l'ensemble des conséquences sémantiques que cet énoncé détermine.

      La sémantique tente d'aller à l'essentiel, au sens que les textes véhiculent : son automatisation est devenue un enjeu majeur de la recherche linguistique.


  • Origine de la notice:
    • BN
  • Disponible - 803.5 MAR

    Niveau 3 - Langues et littératures