• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

Commentaire sur le "Séfer Yetzira"

Résumé

L'un des plus grands penseurs du judaïsme babylonien, le rabbin Saadia Gaon (892-942) a entrepris de traduire de l'hébreu le ¤¤Sefer Yetzira¤¤ et d'écrire en arabe un commentaire sur ce célèbre texte de la mystique juive qui évoque la création du monde.


  • Contributeur(s)
  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2001
  • Oeuvre(s)
  • Notes
    • Contient une trad. française, par Mayer Lambert, du "Séfer Yetzira", d'après le texte hébreu et d'après la version arabe de Saadia Gaon
  • Langues
    • Français
    • , traduit de : Indéterminée
  • Description matérielle
    • 168 p. ; 22 cm
  • Collections
  • Sujet(s)
  • ISBN
    • 2-86432-345-1
  • Indice
  • Quatrième de couverture
    • Premier livre de cosmogonie juive, le Séfer Yetzira ou Livre de la Création renferme un exposé de la genèse, ou, pour mieux dire, de la formation (yetzira) primordiale. On y lit que le monde s'élabore par compositions progressives de nombres (les dix nombres primordiaux) et de lettres (les vingt-deux lettres de l'alphabet hébraïque), résultant en définitive du mariage du sens et de la quantité.

      L'un des plus grands représentants du judaïsme gaonique, Saadia ben Yossef, dit Saadia Gaon (882-942), entreprit, vers la fin de sa vie, de le paraphraser en arabe et de le commenter. L'originalité de l'œuvre, en regard du texte réputé mystique que l'auteur commente, réside dans sa facture rationaliste : partout la raison s'y frotte au mystère comme pour s'éprouver. Tentative majeure, dans la littérature rabbinique, de concilier l'inspiration mystique avec l'énonciation philosophique.


  • Origine de la notice:
    • BN
  • Disponible - 296.22 SAAD 1

    Niveau 2 - Religions