• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

Des romans de tradition haïtienne : sur un récit tragique

Résumé

Par une méthode systématique d'un corpus de 25 titres de romans de tradition haïtienne des années 1901-1960, analysés dans une perspective comparatiste avec notamment la tragédie grecque, l'ouvrage montre que ces récits ou fables tragiques haïtiennes forment un authentique microgenre national. Une anthologie de ces oeuvres du siècle dernier se trouve en seconde partie.


  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2002
  • Notes
    • Bibliogr. Index
  • Langues
    • Français
  • Description matérielle
    • 365 p. ; 22 x 14 cm
  • Sujet(s)
  • Epoque
  • ISBN
    • 2-7475-1672-5
  • Indice
  • Quatrième de couverture
    • J'ai admiré à la fois l'érudition de Jonassaint (qui montre d'ailleurs l'extraordinaire richesse de la littérature haïtienne), et son aisance à exploiter les modèles d'analyse offerts par la critique moderne. Henri Mitterand, Columbia University

      Les ouvrages de Jonassaint sont soutenus par l'ambition heureuse d'une révélation et d'une véritable élucidation comme de la face cachée de la lune littéraire haïtienne. Jean-Richard Laforest, Cidihca

      Il y a cent ans, en 1901, se publiait chez Ollendorf à Paris un roman, Thémistocle-Epaminondas Labasterre, sous-titré «petit récit haïtien». Avec ce livre de quelque 300 pages, Frédéric Marcelin initiait ce que la critique haïtienne considère unanimement comme le véritable roman haïtien.

      C'est un choix méthodique de 25 titres de ce corpus des années 1901-1960 qui, d'un point de vue sémiologique, est analysé dans une perspective comparatiste avec notamment la tragédie grecque et l'oraliture haïtienne pour du coup démontrer, une première fois, que ces contre-exemplaires récits de pertes fatales des Alexis, Cinéas, Hibbert, Lespès, Lhérisson, Marcelin, Roumain, Thoby-Marcelin effectivement forment un authentique microgenre national. Car, cette fable tragique haïtienne, pour reprendre la définition genettienne du genre littéraire, renvoie à un «certain nombre de déterminations thématiques, modales et formelles relativement constantes et transhistoriques» qui la démarque des romans de la modernité des Charles, Chauvet, Depestre, Danticat, Frankétienne, Laferrière, Ollivier, Trouillot ; ou d'autres corpus francophones d'hier ou d'aujourd'hui, comme les romans antillais des Glissant et Zobel.

      Ce volume est composé de deux livres : le premier une étude systématique d'un des tout premiers et plus importants corpus francophones, les romans de tradition haïtienne ; le second une anthologie de ces œuvres pour le bonheur de lire ou de relire quelques fabuleux récits du siècle dernier.


  • Origine de la notice:
    • Electre
  • Disponible - 848(091) JON

    Niveau 3 - Langues et littératures