• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

Divorce à Buda

Résumé

Le juge Kristov Kömives est à la veille de prononcer le divorce de Greiner, un médecin et de sa femme, couple qu'il a connu il y a une dizaine d'années. Mais ce procès entraîne chez le juge un inexplicable état de malaise. En rentrant de chez des amis le soir, Greiner l'attend chez lui pour lui annoncer qu'il vient de tuer sa femme... Un roman publié en 1935 qui évoque un monde en crise.


  • Contributeur(s)
  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2002
  • Langues
    • Français
    • , traduit de : Hongrois
  • Description matérielle
    • 246 p. : jaquette ill. en coul. ; 23 cm
  • Collections
  • Titre(s) en relation
  • Genre
  • ISBN
    • 2-226-13463-8
  • Indice
  • Quatrième de couverture
    • «Cet art de cacher la profondeur à la surface, comme disait Hofmannsthal, est le propre des plus grands : Sándor Márai est désormais considéré comme l'un des écrivains majeurs de ce siècle.»

      Frédéric Vitoux, Le Nouvel Observateur

      Traduit pour la première fois en français, Divorce à Buda, publié en Hongrie en 1935, s'inscrit dans la lignée de L'Héritage d'Esther ou des Braises, romans qui ont révélé Sándor Márai comme l'un des plus grands auteurs hongrois du XXe siècle.

      Unité de lieu, de temps et d'action : dans une Buda somnambulique, deux hommes se retrouvent après de longues années pour un face à face nocturne. L'un est juge, l'autre médecin. Anciens camarades d'école, la vie les a séparés, et c'est aujourd'hui le divorce du médecin, que le juge s'apprête à prononcer, qui les réunit. Autour de la figure d'une femme, la réminiscence du passé fait émerger peu à peu un secret enfoui.

      «Roman de la bourgeoisie hongroise, fondatrice de la Hongrie moderne», selon l'auteur, cette œuvre d'une grande subtilité évoque un monde en crise mais aussi de façon poignante l'ambivalence des sentiments et l'illusion tragique de l'amour total.


  • Origine de la notice:
    • Electre
  • Disponible - 894.51 MARA 4 VA

    Niveau 3 - Langues et littératures