• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

Huon de Bordeaux : chanson de geste du XIIIe siècle, publiée d'après le manuscrit de Paris BNF 22555 (P)

Résumé

Cette chanson de geste en décasyllabes de la deuxième moitié du XIIIe siècle, renouvelle le genre épique en associant aux thèmes de l'épopée, des éléments hérités du roman où le merveilleux personnifié par Auberon, le petit roi féerie, joue un rôle majeur. Le personnage central, Huyon, héros épique, courageux et généreux va conquérir la belle Esclarmonde et se réconcilier avec Charlemagne.


  • Contributeur(s)
  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2003
  • Oeuvre(s)
  • Notes
    • Ed. bilingue
  • Langues
    • Français, Ancien français (842-environ 1400)
    • , traduit de : Ancien français (842-environ 1400)
  • Description matérielle
    • 638 p. ; 19cm
  • Collections
  • Genre
  • ISBN
    • 2-7453-0915-3
  • Indice
  • Quatrième de couverture
    • Huon de Bordeaux, chanson de geste en décasyllabes de la deuxième moitié du XIIIe siècle, renouvelle le genre épique en associant harmonieusement aux thèmes traditionnels de l'épopée (dissension entre le roi et son vassal, trahison, combats contre l'ennemi de la foi) des éléments hérités du folklore et du roman où le merveilleux, personnifié par Auberon, le petit roi de féerie, joue un rôle majeur. Le personnage central, Huon, demeure un véritable héros épique, modèle de vaillance, de générosité et de fidélité, mais son histoire se trouve éclairée et diversifiée par les multiples aventures qui lui permettent de conquérir la belle Esclarmonde et de se réconcilier avec Charlemagne.

      Cette chanson, éditée en 1960 par P. Ruelle d'après le manuscrit de Tours (M), était devenue inaccessible, et une nouvelle édition s'imposait. Elle a été réalisée par W. Kibler, d'après le manuscrit de Paris, BNF fr.22555 (P); elle est accompagnée d'une traduction due à François Suard.


  • Origine de la notice:
    • Electre
  • Disponible - 840"12" HUON.B 1

    Niveau 3 - Langues et littératures