• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Résumé

Présente les sonnets écrits par Cecco Angiolieri (vers 1260-1312), des poèmes dans lesquels le personnage du poète gesticule dans une ville-Etat peuplée de fâcheux, participant à la violence de la vie sociale. Le poète, contemporain de Dante, s'en prend à la poésie courtoise, à ses clichés et à ses mièvreries ou encore au poète italien moraliste Guittone d'Arrezo.


  • Contributeur(s)
  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2003
  • Autre(s) forme(s) de titre
  • Notes
    • Texte italien et trad. française en regard
    • Oeuvre littéraire bilingue
  • Langues
    • Français, Italien
    • , traduit de : Italien
  • Description matérielle
    • 219 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm
  • Collections
  • Genre
  • ISBN
    • 88-86609-43-4
  • Indice
  • Quatrième de couverture
    • Le projet Translatio entend contribuer à renouer avec les échanges les échanges linguistiques et culturels, à l'intérieur de la Romania, et retrouver l'esprit de cette communauté littéraire en améliorant l'accès aux cultures et aux langues qui sont à l'origine de l'identité culturelle européenne. Un accès aisé, grâce à la traduction, aux notes, à une introduction, pour un public de non-spécialistes ou d'étudiants, mais aussi un accès privilégié et sûr pour des spécialistes, grâce à la présentation du texte original et d'un commentaire riche et documenté.

      Translatio se propose d'éditer, dans les langues principales de la Romania, des textes médiévaux du Xe au XVe siècles dont la diffusion et la lecture a été limitée aux pays et aux langues d'origine. Dans chaque volume, le texte original, précédé d'une préface, sera accompagné d'une traduction intégrale en regard, ainsi que d'un système de notes et de renvois thématiques, qui permettra d'actualiser les références linguistiques et littéraires, en les mettant en relation avec les littératures et les langues d'arrivée.


  • Origine de la notice:
    • BNF
  • Disponible - 850"13" ANGI 2

    Niveau 3 - Langues et littératures