• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

Parlers jeunes, ici et là-bas : pratiques et représentations : [communications des journées d'étude du CRÉAM, Centre d'étude et de recherche arabe maghrébin, 5-6 juin 2003]

Résumé

Des études portant sur des situations sociolinguistiques particulières : le parler vernaculaire des jeunes de Nairobi, l'arabe marocain de la génération ayant vécu aux Pays-Bas, le rap à Dakar... Les catégories descriptives en oeuvre et la fonction dynamisante de la culture urbaine sur les pratiques langagières sont questionnées.


  • Contributeur(s)
  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2004
  • Notes
    • Notes bibliogr.
  • Langues
    • Français
  • Description matérielle
    • 285 p. : ill. ; 22 cm
  • Collections
  • Sujet(s)
  • ISBN
    • 2-7475-6552-1
  • Indice
  • Quatrième de couverture
    • PARLERS JEUNES, ICI ET LÀ-BAS PRATIQUES ET REPRÉSENTATIONS

      Parlers jeunes, ici et là-bas interroge un objet de recherche qui ne peut laisser indifférent le chercheur travaillant sur les différentes modalités de l'urbanité langagière : les « parlers » dits « jeunes ». Sont-ils seulement une catégorie descriptive ou bien plus largement une catégorie opératoire pour la discrimination sociale que les linguistes et sociolinguistes contribuent à diffuser ? Quelle est la part non seulement des représentations mais aussi des pratiques linguistiques dans un tel processus de dénomination ?
      Pour le moins, le volume pose la nécessité de comparer des situations réputées identiques pour approcher les différents modes de socialisation langagière d'une génération et au-delà des communautés sociolinguistiques et urbaines différentes.
      L'intérêt scientifique du volume est donc celui-ci : tout en préservant un regard critique sur les terrains et problématiques de la situation sociolinguistique française, il investit largement d'autres terrains, francophones ou non, et permet ainsi de questionner non seulement les catégories descriptives en œuvre dans le champ de recherche, mais plus encore la fonction dynamisante de la culture urbaine sur les pratiques langagières. En ce sens, il contribue à la réflexion critique engagée en sociolinguistique urbaine par les études de types micro-sociolinguistiques dont il rend compte en des villes et pays a fortiori dissemblables : Nouakchott (Mauritanie), Sebta (Espagne), Juba (Soudan), Utrecht (Pays-Bas), Nairobi (Kenya), Dakar Sénégal), Alger (Algérie), Fès (Maroc), et... Saint-Denis, Grenoble, Paris et Tours (France).


  • Tables des matières
      • PARLERS JEUNES, ICI ET LÀ-BAS PRATIQUES ET REPRÉSENTATIONS

      • Dominique CAUBET

      • Jacqueline BILLIEZ,

      • Thierry BULOT,

      • Isabelle LÉGLISE

      • Catherine MILLER

      • L'Harmattan

      • L'Harmattan Hongrie

      • L'Harmattan Italia

      • INTRODUCTION PARLERS JEUNES ET JEUNES URBAINS : LE NECESSAIRE INVENTAIRE (Thierry Bulot, Dominique Caubet et Catherine Miller) 7
      • POLITIQUES ET REALITES LINGUISTIQUES EN MAURITANIE. PARLERS JEUNES EN MILIEU NEGROAFRICAIN DE NOUAKCHOTT (Alasanne Dia) 17
      • LA NEGOCIATION DE LANGUES CHEZ LES JEUNES DE SEBTA (Àngeles Vicente) 33
      • L'ARABE MAROCAIN DE LA GENERATION AYANT GRANDI AUX PAYS-BAS (Louis Boumans) 49
      • UN PARLER'ARGOTIQUE' A JUBA, SUD SOUDAN (Catherine Miller) 69
      • QUELQUES CARACTERISTIQUES DU SHENG : PARLER VERNACULAIRE DES JEUNES DE NAIROBI (Aurélia Ferrari) 91
      • LE RAP A DAKAR. APPROCHE SOCIOLINGUISTIQUE DU LANGAGE HIP-HOP AU SENEGAL (Sophie Moulard-Kouka) 113
      • PRATIQUES LANGAGIERES ET SOCIALISATION ADOLESCENTES : LE TRICARD, UN AUTRE PARMI LES MEMES ? (Cyril Trimaille) 129
      • LA FONCTION HUMORISTIQUE DU « MIXLANGUE » DANS LE PARLER DES JEUNES ALGEROIS - DETOURNEMENT ET INNOVATION LINGUISTIQUE (Amina Bensalah et Vincent Joseph) 149
      • LA DIFFERENCIATION LANGAGIERS FILLES/GARÇONS : VUE PAR DES FILLES ET DES GARÇONS (Jacqueline Billiez et Patricia Lambert) 173
      • ETUDE MICROSTRUCTURALE DU PARLER D'UN GROUPE DE JEUNES LYCEENS : OUTILS ET ANALYSES (Thierry Pagnier) 185
      • EMERGENCE D'UN DISCOURS SUR LES PRATIQUES LANGAGIERES DES JEUNES (Chantal Caracci-Simon, Malory Leclerc-Messebel et Adeline Masson-Floch) 199
      • LES MEDIATEURS DE RUE FACE AUX « PARLERS JEUNES », DES EXEMPLES DE « PARLERS JEUNES » (Isabelle Léglise) 221
      • L'INTRUSION DES TELEPHONES PORTABLES ET DES 'SMS' DANS L'ARABE MAROCAIN EN 2002-2003 (Dominique Caubet) 247
      • PEUT-ON PARLER D'UNE COMMUNAUTE « VIRTUELLE » BILINGUE FRANCO-ARABE « ALGEROISE » SUR L'INTERNET RELAY CHAT ? (Ouahida Babassi) 271
      • TABLE DES MATIERES 287

  • Origine de la notice:
    • BNF
  • Disponible - 802.2 CAU

    Niveau 3 - Langues et littératures