• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

Las voces de Penélope Come si fuera esta noche

Résumé

Deux pièces sur l'attente, les relations entre les sexes, l'émancipation féminine à travers la modernisation du mythe de Pénélope et la description de la violence au quotidien.


  • Contributeur(s)
  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2003
  • Autre(s) forme(s) de titre
  • Notes
    • Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Les voix de Pénélope
    • Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Bésame mucho
  • Langues
    • Français, Espagnol, castillan
    • , traduit de : Espagnol, castillan
  • Description matérielle
    • 133 p. : couv. ill. ; 21 cm
  • Collections
  • Titre(s) en relation
  • Genre
  • ISBN
    • 2-85816-730-3
  • Indice
  • Quatrième de couverture
    • Les voix de Pénélope et Bésame mucho sont deux pièces écrites par des femmes, qui racontent... des histoires de femmes. Chez Gracia Morales, il s'agit d'une histoire simple, celle d'une fille en quête de sa mère disparue, dans des conditions tragiques, une histoire surgie du désir et de la mémoire. Chez Itziar Pascual, c'est l'Histoire des femmes avec un grand H. Réactivant le mythe, trois voix se rejoignent, s'entrelacent et tissent, à l'instar de Pénélope, la toile de leur vie. Mais qu'elles nous parlent du mythe au féminin ou d'une réalité quotidienne et contingente, ces voix de femmes construisent des univers singuliers et sensibles où une poésie, immatérielle et tangible à la fois, infiltre tous les éléments de la structure dramatique.


  • Origine de la notice:
    • BNF
  • Disponible - 860"20" PASC 4 VO

    Niveau 3 - Langues et littératures