• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

Dictionnaire interarmées des termes militaires et paramilitaires : anglais-français, avec un index français-anglais

Résumé

Contient 23.000 termes du domaine militaire ainsi que des domaines connexes (aéronautique, mécanique, radars, transmission et géographie) utilisés par des anglophones d'origine ou par des instances internationales officielles (ONU, OTAN).


  • Éditeur(s)
  • Date
    • DL 2005
  • Autre(s) forme(s) de titre
  • Notes
    • Le titre de la jaquette est uniquement en français
    • Bibliogr. p. 519-521
    • Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Joint forces dictionary of military and paramilitary terms : English-French, with a French-English index
  • Langues
    • Anglais, Français
  • Description matérielle
    • 1 vol. (VIII-643 p.) : ill., couv. et jacquette ill. en coul. ; 21 cm
  • Sujet(s)
  • ISBN
    • 2-85608-180-0
  • Indice
    • 623(038) Génie militaire et armement. Dictionnaires multilingues
  • Quatrième de couverture
    • Plus de 23 000 termes, traduits, expliqués et illustrés de nombreux exemples authentiques, dont 2 500 abréviations et acronymes anglais, développés, commentés et traduits, ainsi qu'un index complet français-anglais.

      - Domaines militaires et paramilitaires couverts : Armée de terre, Armée de l'Air, Marine, conflits, guerre et paix, armements, matériel, formation et vie militaires, uniforme, grades, diplomatie, géopolitique...

      - Domaines connexes : mécanique, aéronautique, marine, radars, transmissions, météorologie, géographie...

      Le Dictionnaire Interarmées des Termes Militaires et Paramilitaires est un ouvrage destiné à tous ceux qui s'intéressent au vocabulaire militaire et géopolitique, que ce soit pour préparer un examen, comprendre aisément la presse générale et spécialisée dans ses analyses des conflits en cours, suivre l'actualité internationale à la télévision et à la radio, s'entretenir avec des militaires ou des représentants étrangers, préparer des briefings, suivre des conférences, préparer une mission à l'étranger, traduire des documents militaires ou géopolitiques, oralement ou par écrit, rédiger des articles de presse ou des rapports...

      Tous les mots et expressions retenus sont des termes utilisés par des anglophones d'origine ou par des instances internationales officielles (ONU, OTAN).

      Ils proviennent du collationnement de plusieurs milliers de documents émanant des organismes précités, ainsi que des ministères de la défense français, anglais et américain, d'extraits de la presse générale et spécialisée, de notes prises lors de l'écoute des radios et télévisions françaises, anglaises et américaines ainsi que lors de l'exploration des sites Internet des ministères de la défense et du ministère de l'intérieur français.

      Utilisation :

      • Accès rapide au terme recherché pour une traduction fiable et précise instantanée.
      • Liste de synonymes ou variantes, fournie avec chaque terme anglais et français, pour pouvoir rédiger un texte en évitant les répétitions.
      • Système de renvois permettant de trouver rapidement tous les termes ayant un lien avec le mot cherché (autres sens du terme, antonymes).
      • Possibilité d'utiliser le dictionnaire comme un livre de vocabulaire pour l'apprentissage des termes correspondant à un domaine particulier.

  • Origine de la notice:
    • BNF
  • Disponible - 623(038) BOI

    Niveau 3 - Techniques