• Aide

Affinités électives : les littératures de langue russe et allemande, 1880-1940

Livre

Résumé

Recueil d'études qui mettent en évidence les rapports étroits existant entre les oeuvres littéraires de langues allemande et russe : jeu avec le texte (constituants, personnages, métaphores), jeu autour du texte (statut, nom de l'auteur), citation, référence, allusion...


Couverture
  • Contributeur(s)
  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2006
  • Notes
    • Résumés
  • Langues
    • Français
  • Description matérielle
    • 241 p. ; 24 x 16 cm
  • Collections
  • Sujet(s)
  • Epoque
  • ISBN
    • 2-87854-333-5
  • Indice
  • Origine de la notice:
    • Electre
  • Quatrième de couverture
    • Presentation : Si l'Histoire a souvent mis face à face la Russie et l'Allemagne, cela n'a pas empêché l'établissement d'échanges culturels étroits et féconds entre les deux cultures. C'est la littérature, et plus précisément qui rapprochent et réunissent les auteurs étudiés dans ce volume et c'est au nom de ce patrimoine commun que l'on peut parler «d'affinités électives» entre les deux littératures. Jeu le texte (ses constituants, ses personnages, ses métaphores) ou jeu du texte (son statut ou le nom de son auteur), citation, référence, allusion, plagiat ou hommage, le présent volume offre une vaste palette de possibilités intertextuelles. Trois cas de figures se dégagent cependant avec plus de netteté : le premier consiste à reprendre dans leur ensemble un mythe ou un substrat de pensée qui, insérés dans leur contexte d'accueil, prennent une tout autre résonance ; le deuxième consiste à emprunter certains éléments ponctuels. Enfin, il existe aussi des affinités plus diffuses, des parallèles souvent très frappants, pour lesquelles il est toutefois difficile de décider si elles sont le fruit d'une influence directe.
  • Disponible - 81.091 AFF

    Niveau 3 - Langues et littératures