• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Résumé

Afin d'échapper à sa condition misérable, la jeune Okané devient la maîtresse d'un vieil homme. Lorsqu'il meurt, elle fait l'objet de moquerie de la part de son entourage. Okané rencontre Seisaku, tombe amoureuse de lui mais celui-ci part sur le front russe. Il revient, blessé, mais en héros. Okané ne peut supporter qu'il reparte.


  • Contributeur(s)
  • Éditeur(s)
  • Date
    • [2007]
  • Notes
    • 2007 d'après la déclaration de dépôt légal
  • Langues
    • Français
    • , traduit de : Japonais
  • Description matérielle
    • 1 vol. (60 p.) : couv. ill. ; 16 cm
  • Genre
  • ISBN
    • 978-2-9526719-7-2
  • Indice
  • Quatrième de couverture
    • Tout le monde peut lire La Femme de Seisaku de Genjiro Yoshida, peu sauront en saisir l'essence.

      La compréhension du texte de Yoshida, texte qui servit de base et d'inspiration au film de Yasuzo Masumura, n'est aucunement subordonnée à une espèce d'intelligence occidentale : logique, carrée, terrestre.

      Pour entrevoir l'âme même de ce conte, il s'agira d'abord de se défaire momentanément du sang, du tragique et de l'éclat «masumurien».

      Il faudra ensuite tenter de se détacher de nos ancrages littéraires, de notre référentiel, de notre penchant ordinaire à la description, au grand étalage.

      Chez Yoshida, ni sang, ni tragique, nulle exacerbation.

      Chez Yoshida, la description transcende la description : elle est symbole, nul étalage grasseyant, mais du non-dit, du silence, du non-texte, à en perdre le souffle, à en donner le vertige.

      Après cette mise en condition préparatoire, le lecteur, patiemment, subtilement, pourra peut-être effleurer du bout des sens l'énergie mouvementée de ce conte.

      Les autres, amateurs de frasques et d'ostentation tragique, diront certainement de ce conte qu'il est simple, trop simple, un peu naïf et trop romantique.

      Je dirais quant à moi qu'il est cruel, réaliste : d'un cruel réalisme.

      D'un tragique humanisme, il est métaphysique : il respire.

      Ana Lazarée


  • Origine de la notice:
    • BNF
  • Disponible - 895.6 YOSH.E 4 FE

    Niveau 3 - Langues et littératures