• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

Au-delà de l'oral et en deça de l'écrit : les Mille et une nuits

Résumé

Apporte des éléments de réponse aux différentes questions que l'oralité peut soulever en dégageant les vestiges de l'oralité qui ne manquent pas de se signaler dans les ¤¤Mille et une nuits¤¤ et en évoquant les influences non arabes, en particulier persanes, au contact desquelles le texte n'a cessé d'évoluer.


  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2008
  • Langues
    • Français
  • Description matérielle
    • 167 p. ; 22 x 14 cm
  • Sujet(s)
  • ISBN
    • 978-2-296-06355-6
  • Indice
  • Quatrième de couverture
    • Au-delà de l'oral et en deçà de l'écrit : les Mille et une nuits

      Le passage de l'oral à l'écrit est un processus complexe qui appelle une théorie doublement articulée. D'un côté, en hébergeant l'oral, l'écrit ne se limite pas à l'apprivoiser et à le fixer. La raison graphique prétend à l'installation d'un nouvel ordre. D'un autre côté, l'oral peut se montrer réfractaire et refuser dès lors de se laisser réduire au silence.

      Les Mille et une nuits participent à plein de ce statut ambigu, et dont la théorie reste encore à élaborer. De sorte que leur lecteur peut discerner entre les lignes du texte qu'il a sous les yeux, et à des profondeurs variables, tant les effets de la composition mémorielle à laquelle procédait le conteur, que les traces de la présence de l'auditoire devant lequel il se produisait. Aussi est-il sans cesse invité à reprendre à nouveaux frais ses notions d'« oral » et d'« écrit » et à s'interroger sur la voix vive que le recueil arabe a été.


  • Origine de la notice:
    • Electre
  • Disponible - 892.7 MILL 5 BA

    Niveau 3 - Langues et littératures