• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

Manuel de thème italien : licence, master, concours

Résumé

Présentation d'une méthodologie du thème et de sujets de concours récents corrigés et commentés.


  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2010
  • Langues
    • Français
  • Description matérielle
    • 223 p. ; 24 cm
  • Sujet(s)
  • ISBN
    • 978-2-7298-5335-8
  • Indice
  • Quatrième de couverture
    • S'adressant spécifiquement aux étudiants avancés (troisième année de Licence, Master, élèves des classes préparatoires) et aux candidats aux concours de recrutement (CAPES et Agrégation), ce manuel de thème italien est un véritable outil de travail.

      Les soixante textes littéraires sélectionnés sont partagés en trois sections, de vingt textes chacune.

      Dans la première, les originaux et leurs traductions sont accompagnés de notes fort abondantes, regroupées dans deux rubriques :

      • la première, «Grammaire, syntaxe, gallicismes», propose des remarques et commentaires qui éclaircissent le texte français, analysent les difficultés de grammaire et de syntaxe (en offrant, le cas échéant, des micro-exposés), pointent les gallicismes à éviter et justifient la traduction qui va suivre ;
      • la seconde, «Phraséologie, lexique, style», adossée à la traduction, offre des variantes pour certains mots ou constructions, tire au clair les difficultés lexicales, rend attentif le lecteur au style et au registre du texte à traduire et de la traduction, propose, à partir de certains termes clés, des «fiches de vocabulaire», des relevés d'expressions ou de locutions. Des renvois, dans les deux rubriques, indiquent les points analogues qui ont été traités dans d'autres textes. Le lecteur est ainsi engagé à visiter de l'intérieur le laboratoire où s'élabore la stratégie de la traduction.

      Dans la deuxième section, les textes, suivis de leur traduction, sont très sobrement annotés. Le lecteur est invité à retracer le parcours qui a abouti à la traduction proposée, à relever des difficultés déjà traitées dans la première section, à confirmer sa propre méthode de traduction.

      La troisième section, enfin, offre vingt textes à traduire, sans autre aide qu'un court chapeau indiquant les raisons pour lesquelles chaque texte a été retenu.

      Enfin, un index grammatical, syntaxique et lexical permet de consulter rapidement l'ensemble des questions et des points abordés dans l'ouvrage.


  • Tables des matières
      • Manuel de thème italien

      • Licence, Master, Concours

      • François Livi

      • Ellipses

      • Table des abréviations 3
      • Avant-propos 5
      • Première partie : textes traduits et commentés 9
      • 1. Honoré de Balzac, Un jeune provincial à Paris11
      • In Le lys dans la vallée (1836)
      • 2. Général Marbot, Un duel16
      • In Mémoires (1799-1815)
      • 3. Raymond Radiguet, Une promenade au bord de la Marne21
      • In Le bal du comte d'Orgel (1924)
      • 4. Jean de la Fontaine, Le trésor et les deux hommes27
      • In Fables (IX, XVI) (1678)
      • 5. Marivaux, Un cocher31
      • In La vie de Marianne (1728-1742)
      • 6. Marcel Proust, Le bonsoir de maman36
      • In Du côté de chez Swann, I (1913)
      • 7. Charles Baudelaire, Pierre Dupont42
      • In L'art romantique (1869)
      • 8. Pierre Corneille, Pauline a l'âme noble47
      • In Polyeucte (1643)
      • 9. Goncourt, La mode de Watteau52
      • In L'art du XVIIIe siècle (1859-1875)
      • 10. Victor Hugo, Cosette57
      • In Les Misérables (1862)
      • 11. Guy de Maupassant, Inquiétudes61
      • In Pierre et Jean (1888)
      • 12. Montesquieu, Lettre CXXVIII (Rica à Usbek, à ***)66
      • In Lettres persanes (1721-1722)
      • 13. Cyrano de Bergerac, La poursuite70
      • In Voyage dans la lune et Histoire comique des États et Empires du Soleil (1657, 1662)
      • 14. Edmond Rostand, Le nez de Cyrano74
      • In Cyrano de Bergerac (1897)
      • 15. Abbé Prévost, Projets de fuite81
      • In Manon Lescaut (1753)
      • 16. Jules Barbey d'Aurevilly, L'héroïne de la chouannerie85
      • In Le Chevalier des Touches (1864)
      • 17. Joris-Karl Huysmans, Un bistrot90
      • In En Ménage (1881)
      • 18. Gustave Flaubert, La révolution à Paris95
      • In L'éducation sentimentale (1869)
      • 19. Alain-René Lesage, La huitième merveille du monde100
      • In Gil Blas de Santillane (1715-1735)
      • 20. Honoré de Balzac, Eugénie au pain et à l'eau106
      • In Eugénie Grandet (1833)
      • Deuxième partie : textes traduits 111
      • 21. Henry Murger, La vie de bohème113
      • In Scène de la vie de bohème («Préface»), 1850
      • 22. Françoise de Graffigny, Des manières extraordinaires116
      • In Lettres d'une Péruvienne [Lettre 11], (1747)
      • 23. Charles Baudelaire, La chambre double119
      • In Le spleen de Paris (1862)
      • 24. Marivaux, Marianne au couvent123
      • In La vie de Marianne (1731-1741)
      • 25. Marcel Proust, Albertine et Gilberte126
      • In La fugitive (1925)
      • 26. Jean de la Fontaine, L'avare qui a perdu son trésor129
      • In Fables (IV) (1668)
      • 27. Honoré de Balzac, Le colonel Chabert se fait reconnaître de Boutin132
      • In Le colonel Chabert (1832)
      • 28. Mme de la Fayette, Le portrait de Madame de Clèves135
      • In La Princesse de Clèves, t. II (1678)
      • 29. Gustave Flaubert, Des invitations138
      • In L'éducation sentimentale (1869)
      • 30. Blaise Pascal, Imagination142
      • In Pensées (1670)
      • 31. Pierre Emmanuel, Ah ! si j'avais les ailes de la Colombe !145
      • In La Liberté guide nos pas (1942)
      • 32. Arthur de Gobineau, En remontant le fleuve148
      • In Nouvelles asiatiques (1876)
      • 33. Alfred de Musset, Le métier de bouffon151
      • In Fantasio, Acte II (1834)
      • 34. Léon Bloy, Le refuge de Clotilde155
      • In La femme pauvre (1897)
      • 35. Mme de la Fayette, La princesse d'Angleterre retourne à Paris159
      • In Histoire de Madame Henriette d'Angleterre. Mémoires de la cour (1688-1689)
      • 36. Joris-Karl Huysmans, La blanchisseuse162
      • In Croquis parisiens (1880)
      • 37. Hamilton, Retour du chevalier de Gramont à la cour de France165
      • In Mémoires du comte de Gramont (1741)
      • 38. Jules Laforgue, Hamlet169
      • In Moralités légendaires (1887)
      • 39. Cardinale de Retz, La Fronde172
      • In Mémoire (1675-1679)
      • 40. Alphonse de Lamartine, La joie intérieure dans laquelle je nageais175
      • In Raphaël (1840)
      • Troisième partie : textes à traduire 179
      • 41. Guy de Maupassant, Un peintre en quête d'inspiration181
      • In Fort comme la mort (1889)
      • 42. Gabriel-Joseph Guilleragues, J'étais jeune, j'étais crédule183
      • In Lettres d'une religieuse portugaise (1669)
      • 43. Honoré de Balzac, Du théâtre à l'Hôtel d'Espagne185
      • In Sarrasine (1830)
      • 44. Jacques Cazotte, Les jeux de hasard187
      • In Le diable amoureux (1772)
      • 45. Barbey d'Aurevilly, L'entrée à Coutance189
      • In Le Chevalier Des Touches (1864)
      • 46. Alexandre Dumas, La chambre de famille190
      • In La tulipe noire (1850)
      • 47. Jean de La Fontaine, La forêt et le bûcheron192
      • In Fables (XII) (1693)
      • 48. Alfred de Vigny, D'honnêtes racoleurs193
      • In Servitude et grandeur militaires (1835)
      • 49. Marcel Proust, Les noms195
      • In Le côté de Guermantes (1920-1921)
      • 50. Chateaubriand, L'incendie de Moscou196
      • In Mémoires d'Outre-Tombe, livre XXI (1848)
      • 51. Henri Barbusse, Des soldats au repos198
      • In Le Feu. Journal d'une escouade (1916)
      • 52. Montesquieu, Lettre CXXXII (Rica à ***)200
      • In Lettres persanes (1721)
      • 53. Paul Bourget, Le baron Favelle202
      • In Les deux soeurs (1905)
      • 54. Charles Baudelaire, Arsène Houssaye204
      • In L'art romantique (1869)
      • 55. Marivaux, Dubois révèle à Araminte l'amour de Dorante206
      • In Les fausses confidences (1737)
      • 56. Joris-Karl Huysmans, Problèmes de ménage208
      • In Là-bas (1891)
      • 57. Raymond Radiguet, Dans le train210
      • In Le bal du comte d'Orgel (1924)
      • 58. Alphonse Daudet, Pierrotte et Roberte montent à Paris212
      • In Le petit chose (1868)
      • 59. Saint-Simon, La mort de Monseigneur214
      • In Mémoires (1743-1752)
      • 60. Eugène Fromentin, Une promenade à cheval avec M. Dominique216
      • In Dominique (1863)
      • Index grammatical, syntaxique et lexical 219

  • Origine de la notice:
    • Electre
  • Disponible - 85(07) LIV

    Niveau 3 - Langues et littératures