• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

La corne et l'ivoire : étude sur le récit de rêve dans la littérature romanesque des XIIe et XIIIe siècles

Résumé

A travers l'étude d'une centaine d'exemples pris dans la littérature romanesque des XIIe et XIIIe siècles, une analyse du récit de songe comme lieu de fable et de vérité est proposée.


  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2010
  • Notes
    • Bibliogr. p. 645-684. Index
  • Langues
    • Français
  • Description matérielle
    • 1 vol. (560 p.) ; 24 cm
  • Collections
  • Sujet(s)
  • Epoque
  • ISBN
    • 978-2-7453-2101-5
  • Indice
  • Quatrième de couverture
    • Depuis l'Odyssée d'Homère (chant XIX) on a distingué les songes vrais qui sortent des Enfers par la porte de corne des songes illusoires qui traversent la porte d'ivoire. Cet essai se propose d'apporter quelques pistes explicatives à l'extraordinaire succès qu'a connu le récit de songe comme lieu de fable et de vérité, à travers l'étude d'une centaine d'exemples pris dans quatre grands champs de la littérature romanesque des XIIe et XIIIe siècles : les romans antiques, le roman courtois versifié, le cycle romanesque en prose du Lancelot Graal et le Roman de la Rose. Dans une perspective à la fois historique et systématique, qui emprunte ses outils d'analyse aux théories antiques du songe, aux spéculations théologiques médiévales et aux sciences humaines (linguistique, anthropologie historique et psychanalyse), sont étudiées les mutations poétiques et herméneutiques qui affectent le récit de songe. Des évolutions linguistiques et formelles se dessinent en effet dans l'emploi des termes qui désignent l'expérience onirique, dans le passage du songe-fragment inclus dans la trame romanesque au songe-cadre englobant la fiction tout entière. Chargé par la tradition antique et biblique d'une fonction oraculaire qui oriente sa vérité vers l'avenir et le salut, le songe poétisé symbolise aussi le passé du rêveur, son origine, ses relations familiales et amoureuses. Au fil de tous ces récits médiévaux, si séduisants par leur mélange déroutant de naïveté et de complexité, le songe devient peu à peu l'expression d'un merveilleux intérieur à l'homme, d'un mystère intime et familier que Freud nommera « l'inquiétante étrangeté ».


  • Tables des matières
      • La corne et l'ivoire

      • Étude sur le récit de rêve dans la littérature romanesque des XIIe et XIIIe siècles

      • Mireille Demaules

      • Honoré Champion

      • Remerciements9
      • Introduction11
      • Chapitre I
        L'écriture du songe
      • I. 1. Songe ou vision ? Quels critères de distinction retenir ? 23
      • I. 2. Le vocabulaire des songes 33
      • I. 2. 1. Songe36
      • I. 2. 2. Avision44
      • I. 2. 3. Vision50
      • I. 2. 4. Songier, resver, pantaisier55
      • I. 3. Le temps du songe 69
      • I. 4. Lieux du songe 77
      • I. 5. Le seuil et la formule liminaire 85
      • I. 6. Le réveil 90
      • I. 7. L'emploi des temps 95
      • I. 8. Une autre logique, un autre monde 103
      • I. 9. Composition et discontinuité 107
      • Chapitre II
        Songe et mythe dans le roman antique
      • II. 1. Le legs théorique de l'antiquité 115
      • II. 1. 1. Le platonisme du XIIe siècle115
      • II. 1. 2. De l'influence de Macrobe121
      • II. 2. Rêver des dieux 132
      • II. 3. Le songe d'Alexandre ou le mythe de l'origine et de la création 145
      • II. 4. Le songe de la reine des Amazones ou le mythe de Narcisse revisité 153
      • II. 5. Le songe d'Ulysse et le mythe d'Oedipe 159
      • II. 6. Les songes de fondateurs et le mythe de Troie 164
      • II. 7. Le songe entre vérité et mensonge 171
      • Chapitre III
        Songe et mensonge dans la littérature courtoise des XIIe et XIIIe siècles
      • III. 1. Chrétien de Troyes et la magie du songe : un point de vue ironique 182
      • III. 1. 1. Le sommeil : de la vanité à l'illusion magique182
      • III. 1. 2. Tous les songes sont mensonges187
      • III. 1. 3. Le déplacement de l'onirisme195
      • III. 2. Sommeil et onirisme dans les Lais 202
      • III. 3. Cauchemar et enchantement : Le Bel Inconnu de Renaud de Beaujeu 211
      • III. 4. Entre vérité et mensonge : le songe amoureux 217
      • III. 4. 1. Le songe amoureux dans le roman courtois217
      • III. 4. 2. L'exemple du roman de Flamenca223
      • III. 4. 3. Le cauchemar d'Yseut230
      • Chapitre IV
        Songe et vérité religieuse
      • IV. 1. Le modèle biblique 241
      • IV. 1. 1. Le songe dans la Bible241
      • IV. 1. 2. Héritage biblique et écriture du songe245
      • IV. 1. 2. 1. Le songe-message245
      • IV. 1. 2. 2. L'apparition angélique248
      • IV. 1. 2. 3. Le songe royal254
      • IV. 1. 2. 4. Un trésor d'images et de symboles261
      • IV. 2. Songe, christianisation et évangélisation 266
      • IV. 3. Songe et conversion 273
      • IV. 3. 1. Les récits de conversion dans Joseph d'Arimathie273
      • IV. 3. 2. Songe et secret dans la conversion du roi Label281
      • IV. 4. Le songe et la tentation au désert 292
      • IV. 5. Le songe, le jugement et la quête du Graal 309
      • Chapitre V
        Interprètes et interprétation
      • V. 1. L'absence d'interprétation 328
      • V. 2. La nécessité d'interpréter 333
      • V. 3. L'oniromancie artificielle 337
      • V. 3. 1. Les interprètes337
      • V. 3. 2. Échec de leur interprétation340
      • V. 3. 3. Le recours à la magie341
      • V. 4. L'oniromancie inspirée 345
      • V. 4. 1. L'être spirituel346
      • V. 4. 2. Moines et ermites348
      • V. 4. 3. Prophètes inspirés350
      • V. 4. 4. Merlin le prophète354
      • V. 4. 5. Caractères de l'oniromancie inspirée358
      • V. 5. Méthode et finalité de l'interprétation 361
      • V. 5. 1. Le déroulement de l'interprétation361
      • V. 5. 2. L'élucidation des songes et la tradition exégétique363
      • V. 6. Les clefs des songes 375
      • V. 7. Le langage symbolique des songes 380
      • V. 7. 1. Source et classification du langage symbolique380
      • V. 7. 2. Tradition rhétorique et personnification mythologique385
      • V. 7. 3. L'étymologie comme source du rêve parlant388
      • V. 7. 4. La présentation en paire contrastive390
      • V. 7. 5. Le bestiaire divin392
      • V. 7. 5. 1. Le lion393
      • V. 7. 5. 2. Le ver395
      • V. 7. 6. Le bestiaire diabolique397
      • V. 7. 6. 1. L'araignée397
      • V. 7. 6. 2. Le serpent398
      • V. 7. 6. 3. Les animaux sauvages : l'ours et le loup401
      • V. 7. 6. 4. Les animaux domestiques : la truie, le chien et le cheval404
      • V. 7. 7. L'ambivalence ou l'ambiguïté du symbole409
      • V. 7. 7. 1. Les animaux domestiques : l'âne et le taureau409
      • V. 7. 7. 2. Un animal exotique ambigu : le léopard413
      • V. 7. 7. 3. Les oiseaux415
      • V. 7. 7. 4. Le dragon420
      • V. 8. L'interprétation ou les rebondissements du récit 424
      • Chapitre VI
        Songe et vérité romanesque
      • VI. 1. Hiérarchie des héros et biographie onirique 432
      • VI. 2. Le songe amoureux 439
      • VI. 2. 1. Le songe amoureux entre vérité et mensonge440
      • VI. 2. 1. 1. Les cauchemars de Galehaut ou les songes vrais441
      • VI. 2. 1. 2. Le cauchemar de Lancelot ou le songe illusoire444
      • VI. 2. 1. 3. Le cauchemar de Guenièvre : entre vérité et mensonge446
      • VI. 2. 2. L'amour et son miroir449
      • VI. 2. 2. 1. Les différents visages de l'amour449
      • VI. 2. 2. 2. La triangulation451
      • VI. 2. 2. 3. Désir d'union et hantise de la trahison453
      • VI. 3. Histoires de famille 456
      • VI. 3. 1. Mari et femme457
      • VI. 3. 2. Mère et fils461
      • VI. 3. 3. Oncle et neveu472
      • VI. 3. 4. De la fratrie481
      • VI. 3. 5. Père et fils485
      • VI. 3. 6. Songe généalogique et cycle romanesque501
      • Chapitre VII
        Une mutation esthétique décisive : Le roman de la rose
      • VII. 1. Les innovations du Roman de la Rose 514
      • VII. 1. 1. Un songe cadre514
      • VII. 1. 2. Un récit autobiographique ?515
      • VII. 1. 3. Cadres et seuils517
      • VII. 1. 4. Le symbole végétal519
      • VII. 1. 5. L'affinité de l'allégorie avec le langage du rêve522
      • VII. 1. 6. L'absence d'interprète527
      • VII. 2. Guillaume de Lorris ou « l'ordre magique du rêve » 534
      • VII. 2. 1. La vérité du songe535
      • VII. 2. 2. Le rêve comme transport initiatique537
      • VII. 2. 3. Rêve et prodige visuel543
      • VII. 2. 4. Les incohérences du monde onirique551
      • VII. 2. 5. Les brouillages du système allégorique553
      • VII. 3. Jean de Meun ou l'abolition du rêve ? 557
      • VII. 3. 1. L'invasion du discours : didactisme et fin de l'onirisme559
      • VII. 3. 2. Raison, le songe et l'interprétation561
      • VII. 3. 3. Ami, le songe et le mensonge569
      • VII. 3. 4. Nature, les miroirs et les songes572
      • VII. 3. 5. En rêve avec dame Habonde583
      • VII. 3. 6. Le rêve, le désir et Nature590
      • VII. 3. 7. Jean de Meun le visionnaire598
      • Conclusion605
      • Annexes
      • Annexe 1 : Liste des songes619
      • Annexe 2 : Songes et réflexions sur le songe dans la Bible637
      • Bibliographie
      • Plan de la bibliographie643
      • Bibliographie des ouvrages lus ou consultés645
      • Oeuvres du corpus 645
      • Autres textes médiévaux 647
      • Dictionnaires 651
      • La Tradition antique 653
      • La tradition grecque653
      • La tradition latine654
      • La tradition biblique656
      • Art 656
      • Anthropologie, Ethnologie, Ethnopsychiatrie 657
      • Histoire 657
      • Histoire des religions 659
      • Philosophie 659
      • Psychanalyse 660
      • Linguistique 662
      • Ouvrages critiques 663
      • Ouvrages sur le rêve 667
      • Articles 669
      • Articles consacrés au rêve 677
      • Colloques consacrés au rêve 684
      • Site internet dédié au rêve 684
      • Index
      • Index des rêveurs et de leurs songes687
      • Index des auteurs de l'antiquité, du moyen âge et de la renaissance691
      • Index des auteurs modernes et des critiques695
      • Table des matières701

  • Origine de la notice:
    • FR-751131015
  • Disponible - 840-3"04/14" DEM

    Niveau 3 - Langues et littératures