• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

Circulations libertines dans le roman européen (1736-1803) : étude des influences anglaises et françaises sur la littérature allemande

Résumé

L'étude recense les écrivains germaniques dont l'oeuvre est entrée en résonance avec la tradition du libertinage galant anglaise et française. La confrontation avec les oeuvres sources révèle des jeux d'imitation viciée, une reprise des principaux motifs du libertinage galant, qui apparaît indissociable d'une pratique du détournement dans laquelle s'affirme une sensibilité germanique.


  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2011
  • Langues
    • Français
  • Description matérielle
    • 1 vol. (432 p.) ; 24 x 16 cm
  • Collections
  • ISBN
    • 978-2-7453-2093-3
  • Indice
  • Quatrième de couverture
    • L'Allemagne anglophile et francophile du XVIIIe siècle a-t-elle pu ignorer la mode du libertinage galant ?

      Le succès de diffusion outre-Rhin de quatre romans de séduction emblématiques du genre (Clarisse Harlove, Les Egarements du coeur et de l'esprit, Le Paysan perverti et Les Liaisons dangereuses), traduits et longuement disséqués par la critique contemporaine, a légitimé la recherche d'échos au sein de la production romanesque allemande de la fin du siècle ; le recensement de preuves scientifiques d'influence, - aveux d'innutrition, commentaires critiques ou intertextualité explicite -, a permis de distinguer six écrivains germaniques, six lecteurs enthousiastes dont l'oeuvre est entrée en résonance avec la tradition du libertinage galant : Christoph Martin Wieland, Sophie von La Roche, Wilhelm Heinse, Ludwig Tieck, Clemens Brentano et Jean Paul.

      La confrontation des romans allemands avec les « oeuvres sources » anglaises et françaises révèle des jeux d'« imitation viciée », une reprise des principaux motifs du libertinage galant, - typologie des personnages, stratégies de conquête et épisodes-clés des intrigues -, qui n'apparaît toutefois pas dissociable d'une pratique du détournement ; l'usage parodique de certains procédés narratifs traditionnels témoigne d'une prise de distance dans laquelle s'affirment à la fois l'originalité des héritiers et la sensibilité « germanique » d'une littérature en plein essor. Réorientant de manière significative quelques-uns des principes fondamentaux de la quête galante, les dernières oeuvres allemandes infléchissent la doctrine libertine initiale et ouvrent sur de nouvelles interrogations existentielles, qui annoncent les figures désenchantées du XIXe siècle.


  • Tables des matières
      • Circulations libertines dans le roman européen (1736-1803)

      • Emmanuelle Buis

      • Honoré Champion

      • Préface9
      • Introduction11
      • Première partie. Les Allemands face à la tradition anglaise et française du libertinage galant21
      • Chapitre 1. Définitions du libertinage galant français et anglais23
      • 1. Le libertinage galant « à la française »23
      • 2. Les moeurs de la « bonne Société » anglaise24
      • 3. Caractéristiques communes du libertinage littéraire français et anglais25
      • 4. Établissement du corpus romanesque français et anglais28
      • Chapitre 2. La diffusion du libertinage galant anglais et français en Allemagne33
      • 1. Réception et traductions de Clarisse Harlove33
      • 2. La diffusion des romans français du libertinage galant37
      • 2.1. La place de la culture française en Allemagne37
      • 2.2. Le rôle de la Correspondance littéraire de Grimm et Meister38
      • 2.3. Réception et traduction des Egarements du coeur et de l'esprit40
      • 2.4. Réception et traductions du Paysan perverti42
      • 2.5. Réception et traductions des Liaisons dangereuses45
      • Chapitre 3. Les romanciers allemands lecteurs du libertinage galant français et anglais49
      • 1. Wieland49
      • 2. Sophie von La Roche60
      • 3. Wilhelm Heinse68
      • 4. Ludwig Tieck79
      • 5. Clemens Brentano90
      • 6. Jean Paul99
      • Chapitre 4. Mises au point terminologiques et méthodologiques113
      • Deuxième partie. Circulations romanesques : d'un libertinage à l'autre119
      • Chapitre 1. La figure du libertin : déclinaisons typologiques121
      • 1. Origines sociales121
      • 2. Le dédoublement de la figure : l'expert et le novice130
      • 2.1. Le roué expert130
      • 2.1.1 Un spécialiste du jeu amoureux130
      • 2.1.2 Un fin connaisseur de la nature humaine137
      • 2.1.3 Un esprit cultivé139
      • 2.2. Le novice : une figure à initier144
      • 2.2.1 L'ingénu libertin144
      • 2.2.2 Le libertin en puissance149
      • 2.2.3 Echec de la conversion154
      • 2.3. Novice ou roué expert ? Le cas d'Ardinghello157
      • 3. Les séductrices, doubles du libertin161
      • 3.1. Les initiatrices161
      • 3.1.1 Les indépendantes161
      • 3.1.2 Les complices malheureuses du libertin164
      • 3.1.3 Une variation originale : la fausse initiatrice172
      • 3.2. Les femmes libres174
      • 4. Le libertin « allemand » : l'estampille de l'importation181
      • Chapitre 2. La doctrine des libertins185
      • 1. Satisfaire son plaisir : la loi de la nature185
      • 2. Affirmer sa liberté et sa supériorité190
      • 2.1. S'affranchir de la morale commune190
      • 2.2. Un langage désacralisant192
      • 2.3. Exercer sa volonté de puissance195
      • 3. Asservir sa victime201
      • 3.1. Une « guerre en dentelles »201
      • 3.1.1 L'assujettissement de la femme201
      • 3.1.2 Les métaphores de la conquête207
      • 3.1.2.1. L'art de la guerre207
      • 3.1.2.2. Les images cynégétiques210
      • 3.2. La corruption de l'innocence211
      • 3.3. L'humiliation de la vertu213
      • 4. L'infléchissement allemand : le libertinage comme doctrine compensatoire216
      • 4.1. Le vrai visage de la femme ou l'entrée du novice dans la maturité216
      • 4.2. Le libertinage, refuge de l'idéalisme déçu220
      • 4.3. Des âmes malades224
      • Chapitre 3. Les stratégies de conquête229
      • 1. La séduction masculine229
      • 1.1. Le choix des victimes230
      • 1.1.1 Une complicité malfaisante230
      • 1.1.2 Surenchère dans la difficulté234
      • 1.1.3 La jeune ingénue236
      • 1.1.3.1. Première expérimentation236
      • 1.1.3.2. Première résistance240
      • 1.1.3.3. La séduction « passe-temps »243
      • 1.1.4 La femme vertueuse248
      • 1.1.4.1. L'ange de vertu249
      • 1.1.4.2. La prude sentimentale255
      • 1.2. Une séduction minutieusement planifiée258
      • 1.2.1 L'approche par le coeur258
      • 1.2.1.1. Les serments d'amour : une parodie du style sentimental258
      • 1.2.1.2. Le piège de l'amour264
      • 1.2.1.3. La scène de bienfaisance271
      • 1.2.1.4. Les promesses de réformation275
      • 1.2.2 L'art des falsifications277
      • 1.2.2.1. Les faux mariages277
      • 1.2.2.2. Une communication brouillée280
      • 1.2.3 Le déchaînement de violence : les « stratagèmes impurs »283
      • 2. La séduction féminine288
      • 2.1. La stratégie des initiatrices288
      • 2.2. Le guet-apens ou le prétendant ridiculisé289
      • Chapitre 4. Gloire et décadence du libertin : l'issue de la séduction293
      • 1. La chute de la victime293
      • 1.1. L'exultation du vainqueur293
      • 1.2. Le traitement elliptique ou l'art de la suggestion295
      • 1.2.1 La reddition forcée295
      • 1.2.2 L'abandon à l'amour sensuel297
      • 1.3. Mise à distance des codes romanesques301
      • 1.3.1 Explicitation du procédé elliptique302
      • 1.3.2 Métalepse désacralisante305
      • 1.3.3 Accentuation de l'évocation sensuelle307
      • 2. Le sort des victimes309
      • 2.1. Une longue pénitence309
      • 2.2. L'agonie du désespoir313
      • 2.3. L'enfoncement dans la débauche319
      • 3. La fin du libertin320
      • 3.1. Une conversion édifiante320
      • 3.2. La mort du libertin326
      • 3.2.1 Le duel326
      • 3.2.2 Le suicide328
      • 3.2.3 Une « vengeance céleste »329
      • 3.2.3.1. La maladie329
      • 3.2.3.2. Les stigmates de la faute330
      • 3.2.3.3. Un face à face particulier : la petite vérole331
      • 3.3. Une survie possible du libertinage ?332
      • Chapitre 5. Le génie artistique du libertin335
      • 1. Comédie et mise en scène335
      • 1.1. Le libertin comédien335
      • 1.1.1 Une vaste culture dramatique335
      • 1.1.2 Des rôles de composition337
      • 1.1.3 Le déguisement347
      • 1.2. Le metteur en scène351
      • 1.2.1 L'orchestration du spectacle351
      • 1.2.2 La direction d'acteurs355
      • 1.2.3 Le marionnettiste258
      • 1.3. Les conséquences du jeu théâtral363
      • 1.3.1 Une insensibilité aiguisée364
      • 1.3.2 La dénaturation366
      • 1.3.3 La vacuité du monde368
      • 2. Le libertin écrivain369
      • 2.1. La puissance créatrice du démiurge369
      • 2.2. La tentation de la mythification378
      • 3. De l'artiste à l'esthète : la séduction comme chef-d'oeuvre383
      • Conclusion387
      • Bibliographie395
      • Index des auteurs et critiques419
      • Table des matières423

  • Origine de la notice:
    • Electre
  • Disponible - 830(091) BUI

    Niveau 3 - Langues et littératures