• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

Dictionnaire afar-français : Djibouti, Érythrée, Éthiopie

Résumé

Dictionnaire de plus de 20.000 entrées répertoriant le vocabulaire courant et les termes spécialisés (traditions agro-pastorales, maritimes...) de la langue afar, une langue essentiellement orale. Les définitions sont illustrées d'exemples issus des genres littéraires oraux.


  • Éditeur(s)
  • Date
    • impr. 2012
  • Notes
    • Fait suite à : Dictionnaire historique afar
  • Langues
    • Français, Langues afro-asiatiques
  • Description matérielle
    • 1 vol. (928 p.) : carte, couv. ill. en coul. ; 24 cm
  • Collections
  • Sujet(s)
  • ISBN
    • 978-2-8111-0581-5
  • Indice
    • 892(00) Langues chamito-sémitiques. Dictionnaires de langue
    • 897 Langues et littératures vernaculaires d'Afrique subsaharienne
  • Quatrième de couverture
    • Ce dictionnaire de langue fait suite au Dictionnaire historique afar du même auteur (Karthala, 2004). Avec plus de 20 000 entrées, il répertorie le vocabulaire courant aussi bien que les termes spécialisés relevant des traditions agro-pastorales, maritimes et savantes. Son apport à la lexicographie afar n'est donc pas seulement quantitatif. En effet, si les glossaires existants s'en tiennent au lexique de la conversation élémentaire, ce qui répond certes à une préoccupation pédagogique louable, il faut bien admettre que, en réduisant la langue à sa fonction de communication quotidienne, ils confortent une amnésie de l'histoire, et finalement de la culture tout entière.

      La division de l'afar en deux dialectes mutuellement compréhensibles prolonge celle des royaumes Adal et Dankali. Le nombre de locuteurs, qui ne doit pas dépasser le million (compte non tenu des bilingues), contraste avec l'importance stratégique de cette langue minoritaire, parlée à Massawa, Djibouti et Addis Abeba.

      Le présent ouvrage renoue avec la tradition fondatrice des études couchitiques, où l'afar a joué un rôle majeur dans la reconnaissance du phylum ; le corpus des textes déjà publiés vient à l'appui de chaque définition lexicale. C'est le registre soutenu qui est privilégié, celui des genres littéraires oraux, pour autant qu'un dictionnaire, à travers ses exemples, puisse proposer des modèles. Ce registre est celui des traditionnistes, des juristes, des poètes, de tous ceux qui osent prendre la parole en public, lieu de validation de ce qu'il faut appeler le bon usage pour une langue qui reste essentiellement orale.


  • Origine de la notice:
    • FR-751131015
  • Disponible - 892(00) MOR

    Niveau 3 - Langues et littératures

  • Disponible - AF 897 AFA

    Niveau 2 - Autoformation