Précis du plurilinguisme et du pluriculturalisme
Geneviève Zarate, Danielle Lévy, Claire Kramsch
Éditions des archives contemporaines
Introduction générale15
Claire Kramsch, Danielle Levy, Geneviève Zarate
Chapitre 1
De l'apprenant au locuteur/acteur
Richard Kern, Anthony Liddicoat
Introduction : de l'apprenant au locuteur/acteur27
Richard Kern, Anthony Liddicoat
Voix et contrevoix : l'expression de soi à travers la langue de l'autre35
Claire Kramsch
De l'apprenant à l'acteur : les catégorisations dans l'interaction comme lieu d'acquisition39
Gudrun Ziegler
* Communautés de discours : défis et stratégies pour les apprenants de langues étrangères43
Naoko Morita
* Répertoires : décentrage et expression identitaire47
Celeste Kinginger
Modes de transmission : la médiation de l'oral et de l'écrit entre les langues et les appartenances51
Guillaume Gentil
La formation de l'acteur/locuteur : l'enseignement comme aide ou entrave55
Lies Sercu
Contrepoint59
Geneviève Zarate
Bibliographie63
Chapitre 2
Soi et les langues
Danielle Levy, Adelheid Hu
Introduction : soi et les langues69
Danielle Levy
L'expérience Erasmus au miroir de la réflexivité : penser et construire les acteurs sociaux83
Mathilde Anquetil, Muriel Molinie
* Langues « maternelle », « seconde » et « nationale » : des concepts en mouvement dans la narration de soi87
Edith Cognigni, Francesca Vitrone
* De l'approche réflexive en formation initiale à l'autonomie en formation continue des enseignants de langues93
Maddalena De Carlo, Lucilla Lopriore
L'expérience autobiographique entre imaginaire et éducation linguistique chez un écrivain migrant97
Paola Puccini
La littérature, soi et l'histoire : ouvertures pédagogiques interculturelles101
Robert Crawshaw
Écrivains et identités : du récit comme outil d'intervention pour les professionnels du social105
Lilyane Rachedi
* Plurilinguisme et subjectivité : « portraits de langues », par les enfants plurilingues109
Hans-Jürgen Krumm
Contrepoint113
Herbert Christ, Adelheid Hu
Bibliographie119
Chapitre 3
Mobilités et parcours
Aline Gohard-Radenkovic, Elizabeth Murphy-Lejeune
Introduction : mobilités et parcours127
Aline Gohard-Radenkovic, Elizabeth Murphy-Lejeune
Parcours individuels, collectifs et discours institutionnels : les échanges scolaires entre adolescents européens135
Claudine Brohy, Anna Triantaphylou
Logiques des institutions versus expériences des étudiants : la mobilité universitaire internationale139
Patricia Kohler, Isabelle Lallemand, Brigitte Lepez
Mobilité internationale : les gestionnaires de compétences et de relations interculturelles en entreprise143
Patchareerat Yanaprasart, Bernard Fernandez
Redéfinitions identitaires de migrants : catégorisations collectives et stratégies individuelles147
Mauro Peressini, Paola Gilardi
* Diasporas transnationales : entre déterritorialisation et reterritorialisation151
George Alao, Valerio Massimo De Angelis
Stratégies d'adaptation à l'hypermobilité : expériences de migrants sans territoire155
Catherine Berger
Mobilités/immobilités : ambivalence de futurs enseignants devant la diversité linguistique et culturelle159
Tania Ogay, Aline Gohard-Radenkovic
Contrepoint163
Marc-Henry Soulet
Bibliographie167
Chapitre 4
Appartenances et lien social
Geneviève Zarate, Samir Marzouki
Introduction : appartenances et lien social173
Geneviève Zarate
Unité et diversité : l'éducation à la citoyenneté et aux droits de l'homme181
Carla Averso Giuliani
Le religieux en tant que catégorisation sociale : décoder les frontières culturelles à l'oeuvre dans le discours185
Nazario Pierdominici
Enseignants « natifs » et « non natifs » : deux profils professionnels en concurrence sur le marché des langues189
Martine Derivry
Inclusion et exclusion : positionnements identitaires dans un lycée à l'étranger193
Arianna Benenati
Le traducteur médiateur : ses positions dans un terrain de controverses197
Marie Vrinat Nikolov
Se découvrir étranger : la confrontation avec une autre tradition académique201
Dominique Charbonneau
Appartenance et xénophobie : apprendre à décrire et à interpréter les discours de haine205
Stavroula Katsiki
Contrepoint209
Altan Gokalp
Bibliographie213
Chapitre 5
Images, discours et représentations culturelles
Danielle Londei, Louise Maurer
Introduction : images, discours et représentations culturelles219
Danielle Londei, Louise Maurer
Publicité étatiste et pluriculturalisme : l'analyse multimodale de la représentation ethnoculturelle d'un pays227
Amanda Macdonald
Entre distance et proximité : l'évolution de la relation stéréotypée des apprenants avec la culture étrangère233
Mariko Himeta
Images référentielles et symboliques : construction de représentations ethnoculturelles dans le dictionnaire239
Chiara Molinari
D'un code à l'autre : transposition d'un texte littéraire vers une bande dessinée245
Carole Bailleul, Michele Tosi
* La musique comme indice culturel dans le cinéma : au-delà des images nationales249
Roger Hillman
Identités visuelles : valeurs du local et du transnational dans la genèse d'un tableau255
Louise Maurer
* Contrepoint261
Matilde Callari-Galli
Bibliographie265
Chapitre 6
Discours sur les langues et représentations sociales
Danièle Moore, Bernard Py
Introduction : discours sur les langues et représentations sociales271
Danièle Moore, Bernard Py
Discours fondateurs et idéologies. La planification des langues dans la société et à l'école281
Pierre Martinez, Christophe Portefin
Espaces plurilingues. Les discours dans la ville287
Claudine Brohy, Bernard Py
Représentations et diglossie. Imaginaire communautaire et représentations sociolinguistiques293
Carmen Alén Garabato, Henri Boyer, Claudine Brohy
Langue et identité. Les discours des apprenants, des parents et des enseignants301
* Diane Dagenais, June Beynon, Kelleen Toohey, Bonny Norton
Discours ordinaires. Représentations des contacts dans l'apprentissage chez les enseignants et les apprenants307
Martine Marquillò Larruy, Marinette Matthey
Discours de et sur la classe. Représentations des enseignants et pratiques professionnelles313
Margarida Cambra, Marisa Cavalli
Contrepoint319
Claire Kramsch
Bibliographie325
Chapitre 7
Institutions et pouvoir
Joseph Lo Bianco, Daniel Véronique
Introduction : Institutions et pouvoir331
Joseph Lo Bianco, Daniel Véronique
L'institutionnalisation d'un espace linguistique transnational : réalités sociolinguistiques et politiques linguistiques341
Daniel Véronique
* La traduction comme institution : héritage et pratique347
Joseph Lo Bianco
* Mondialisation et paradoxes linguistiques : le rôle de l'anglais353
Amy B. M. Tsui
* Solidarité et pouvoir : la légitimation de la langue de l'État357
Angela Cincotta
L'élève face à la politique linguistique de l'école : langues minoritaires/langue(s) nationale(s)361
Laurent Puren, Thao Tran Minh
* Valoriser toutes les langues à l'école : un examen des dispositions en vigueur et à envisager367
Joanna Mc Pake
Contrepoint373
Samir Marzouki
Bibliographie377
Chapitre 8
Histoire, pratiques et modèles
Marie-Christine Kok Escalle, Joël Bellassen
Introduction : histoire, pratiques et modèles383
Marie-Christine Kok Escalle
Diversité des langues ou langue universelle : Comenius et le « surpassement » de la malédiction de Babel391
Javier Suso Lopez
Apprendre/enseigner par l'exemple : outils plurilingues pour la communication internationale (XVIe-XIXe siècles)395
Maria Colombo Timelli, Nadia Minerva
Éducation à la modernité : les femmes et l'enseignement/apprentissage des langues étrangères403
Anna Mandich
Approche savante d'une langue éloignée : le lettré et l'écriture407
Bernard Allanic
Universalité et mission civilisatrice : un modèle hégémonique de diffusion des langues413
Evelyne Argaud, Claude Cortier
L'instrumentalisation politique d'une langue : la latinisation de l'alphabet419
Hanife Güven
Contrepoint425
Willem Frijhoff
Bibliographie431
Conclusion générale435
Claire Kramsch, Danielle Levy, Geneviève Zarate
* indique les textes qui on été traduits de l'anglais, de l'allemand, de l'italien.